Menu
Mickiewicz Adam Bernard (*24.12.1798 - †26.11.1855)
Návrat otce
- přeložil Josef Jaroslav Kalina
- název originálu: Powrót taty
"Pojďte, o dítky, pojďte všechny rázem
Za město pod sloup na pahořík,
Tam před divotvorným klekněte obrazem
A pobožně říkejte páteřík;
Otec se nevrací od rána do večera,
V slzách ho čekám i strachu;
Rozvodněny řeky, plny zvěře lesy,
A plno zbojníků na cestě."
Slyšíce to dítky běží všecky rázem
Za město pod sloup na pahořík,
Před divotvorným kleknou obrazem
I začínají páteřík.
Celují zemi, pak: Ve jménu Otce,
Syna i Ducha svatého,
Buď pochválena přenejsvětější trojice
Nyní i času všelikého;
Potom: Otče náš i Zdrávas i Věřím,
Desatero i Zdrávas královno;
A kdy doříkaly celé modlitby,
Vyndají knižky z kapsičky.
A litanie k nejsvětější Matce
Starší bratr zpívá, a s bratrem
'Matičko boží,' přizpěvují dítky,
'Smiluj se, smiluj nad otcem!'
V tom slyšet rachot, vozy jedou cestou,
A známý vůz je v předu:
Skočily dítky i křičí jak mohou:
"Otec, ach otec náš jede!"
Uzří je kupec, slzy radostí leje,
S vozu na zem vylítne:
"Ha, jak se máte? co se doma děje?
Zda jste tesknili po otci?
Matka-li zdráva? teta? domácí?
Hle tam hrozinky v košíku."
Ten má co mluvit, a ten co mluvit,
Plno radosti i křiku.
"Jděte napřed!" kupec na sluhy zavolá,
"Já s dítkami půjdu pěšky."
Jde - tu zbojníci obskočí dokola,
A zbojníků bylo dvanácte.
Brady jich dlouhé, kroucená vousiska,
Zrak divý, zbrocený oděv,
Nože za pásem, meč po boku blýská,
V rukou palice ohromná.
Vykřiknou dítky, přiskočí k otci,
Tulí se pod plášť mu k lůnu,
Truchlejí sluzi, struchlel pán zbledlý,
Třesavé k zbojníkům vznes ruce.
"Ach vemte si vozy, vemte si statek,
Jenom nás propusťte ve zdraví;
Nečiňte sirotků z malých dítek
A mladou manželku vdovou!"
Neslyší tlupa; ten již vůz vypřáhá,
Zajímá koně, a druhý
"Peníze!" křičí a palicí máchá,
Onen meč tasí na sluhy.
V tom: "Stůjte, stůjte!" zkřikne starý zbojce
I žene družinu pryč z dráhy
A propustí i dítky i otce:
"Jděte si! jdi dále bez strachu!"
Kupec děkuje, a zbojník odpoví:
"Neděkuj: vyznám ti upřímně,
První bych palici roztřískal ti na hlavě,
Kdyby nebylo dítek modlení;
Dítky způsobily, že ucházíš celý,
Daří tě žitím i zdravím;
Jim tedy poděkuj za to, co se stalo;
A jak se dálo, ti povím:
Z dávna již slyše o příjezdu kupce,
I já i mé tovaryšstvo
Tuto za městem na hoře u sloupu
Zasedli jsme na čižbu.
Dnes přicházím, patřím mezi roští:
Modlí se dítky k bohu;
Poslouchám - chopí mne smích pustý
A potom lítost a hrůza.
Poslouchám, pomyslím, že i já jsem otcem,
Palice vypadla mi z ruky;
Ach i já mám ženu, a u mé ženy
Jest synek také malinký;
Kupče, jeď si v město, já do lesa musím; -
Vy, dítky, na ten pahořík
Běhejte sobě, i za mou duši
Pomodlete se časem páteřík!"
Návrat otce v polském originálu (Powrót taty, 1822)
Pójdźcie, o dziatki, pójdźcie wszystkie razem
Za miasto, pod słup na wzgórek,
Tam przed cudownym klęknijcie obrazem,
Pobożnie zmówcie paciórek.
Tato nie wraca; ranki i wieczory
We łzach go czekam i trwodze;
Rozlały rzéki, pełne zwierza bory,
I pełno zbójców na dworze.
Słysząc to dziatki biegą wszystkie razem,
Za miasto pod słup na wzgórek,
Tam przed cudownym klękają obrazem,
I zaczynają paciórek.
Całują ziemię, potém w imie Ojca,
Syna i Ducha świętego,
Bądź pochwalona przenayswiętsza Trójca
Teraz i czasu wszelkiego.
Po tém ojcze nasz, i zdrowaś i wierzę,
Dziesięcioro i koronki,
A kiedy całe zmówili pacierze,
Wyjmą xiążeczkę s kieszonki.
I litanią do najświętszéj matki,
Starszy brat śpiéwa; a z bratem,
Najświętsza matko, przyśpiéwują dziatki,
Zmiłuj się, zmiłuj nad tatem!
Wtém słychać turkot, wozy jadą drogą,
I wóz znajomy na przedzie;
Skoczyły dzieci, i krzyczą iak mogą:
Tato, ach tato nasz jedzie!
Obaczył kupiec, łzy radośne leje,
Z wozu na ziemię wylata;
"Ha, jak się macie co się u was dzieje?
Czyście tęskniły do tata?
Mama czy zdrowa? ciotunia? domowi?
A ot rozynki w koszyku;"
Ten sobie mówi, a ten sobie mówi,
Pełno radości i krzyku.
Ruszajcie, kupiec na sługi zawoła,
Ja z dziećmi pójdę ku miastu.
Jdzie... aż zbójcy obskoczą do koła,
A zbóyców było dwunastu.
Brody ich długie, kręcone wąsiska,
Wzrok dziki, suknia plugawa;
Noże za pasem, miecz u boku błyska,
W ręku ogromna buława.
Krzyknęły dziatki, do ojca przypadły,
Tulą się pod płaszcz na łonie;
Truchleją sługi, struchlał pan wybladły,
Drżące ku zbójcom wzniósł dłonie.
"Ach bierzcie wozy, ach bierzcie dostatek,
Tylko puszczajcie nas zdrowo;
Nie róbcie małych sierotami dziatek,
I młodéj małżonki wdową."
Nie słucha zgraja, ten już wóz wyprzęga,
Zabiéra konie, a drugi
Pieniędzy krzyczy i buławą sięga,
Ow z mieczem wpada na sługi.
W tém, stójcie, stójcie, krzyknie starszy zbójca,
I spędza bandę precz z drogi,
A wypuściwszy i dzieci i ojca,
Idźcie, rzekł, daléj bez trwogi.
Kupiec dziękuje, a zbójca odpowie,
"Nie dziękuj, wyznam ci szczerze,
Pierwszybym pałkę strzaskał na twéj głowie,
Gdyby nie dziatek pacierze.
Dziatki sprawiły, że uchodzisz cało,
Darzą cię życiem i zdrowiem;
Jm więc podziękuj za to co się stało,
A jak się stało opowiem.
Zdawna już słysząc o przejeździe kupca,
I ja i moje kamraty,
Tutaj za miastem, przy wzgórku u słupca
Zasiadaliśmy na czaty,
Dzisiaj nadchodzę, patrzę między chrósty,
Modlą się dziatki do Boga,
Słucham, s początku porwał mię śmiech pusty,
A po tém litość i trwoga.
Słucham, ojczyste przyszły na myśl strony,
Buława upadła z ręki;
Ach ja mam żonę, i u mojéj żony,
Jest synek taki malenki.
Kupcze jedź w miasto, ja do lasu muszę,
Wy dziatki na ten pagórek
Biegajcie sobie, i za moję duszę
Zmówcie też czasem paciórek."
Související odkazy
Diskuse k úryvku
Adam Bernard Mickiewicz - Návrat otce
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
catullus veteráni Libuše padesát školní řád Manifest komunismu zadek Renka co mě trápí licho rozbité zrcadlo želva o kocourku mikešovi víra a láska poslední šance Walter White zdeněk matějček výmluvy vojnarka duchovní písně beletrie jeden den v... toxin dna historismus nepřítel przy Lessing Brouk pytlík paní rusky
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 715 896 698
Odezva: 0.07 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí