Menu
Sova Antonín (*26.02.1864 - †16.08.1928)
Balada o mrtvém dubu (Lyrika lásky a života)
Mně zdálo se: Můj mrtvý druh
za noci přišel, šept' mi v sluch.
Zrak zahořel jak za živa.
Knír plavý, gesta bláznivá.
Unylý láskou, zamyšlen
tou délkou, již má noc i den,
samotou hrobů zastrašen,
cos šeptal na omluvu svou:
že velké srdce pod hrudou
tak směšně malou uložil
a v mysterie hrobu skryl.
Pak děl: Rci, druhu rozmilý,
zda nezoufá? zda nešílí?
Skryl jsem se smutkům, radostem,
polibkům té, již čekal jsem.
A v pohaslý já zřel mu zrak:
Zapomeň... Ona nejinak...
Nešílí... Znáš ten její smích?
Už přehlušil pláč soků tvých.
Související odkazy
Čtenářský deník | - | Ivův román |
- | Ještě jednou se vrátíme. Z mého kraje. | |
- | Pankrác Budecius, kantor, Pankrác Budecius, kantor (2), Pankrác Budecius, kantor (3) | |
- | Tóma Bojar | |
- | Výpravy chudých | |
- | Z mého kraje |
Diskuse k úryvku
Antonín Sova - Balada o mrtvém dubu (Lyrika lásky a života)
Štítky
oskar a růžová paní lucy sýkorka očima zvířete do temnoty radioaktivita Pavouček Joanne rowlingová masaryk láryfáry Princezny Proch objet gabra+a+málinka Dům strach třesky plesky lyrickoepická báseň jindrové kůň omladina ukradený obraz slib smolařka cizinci mezulánky melancholie truchlivý bůh aku-aku Dům mých snů pocity člověka
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 733 228 490
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí