Menu
Renaud Armand (*29.07.1836 - †15.10.1895)
Flétna a buben
- přeložil Jaroslav Vrchlický
- název francouzského originálu: La Flûte et le Tambour
Šel z hloubky toho děs,
kdo stvořil první den,
a jeho hudby směs,
buben a flétna jen.
Buď chvíle zářivá
zášť, láska, čin a sen,
je život protiva
bubnu a flétny jen.
Kejklíři na trzích
i dvorních pěvců sten,
v historkách tají svých
buben a flétnu jen.
Flétna a buben ve francouzském originálu (La Flûte et le Tambour)
La profondeur fut étrange
Du premier qui fît un jour
Sa musique du mélange
De la flûte et du tambour.
Jour heureux et jour néfaste,
Rêve, action, haine, amour,
L'existence est le contraste
De la flûte et du tambour.
Et les histrions des foires,
Les poètes de la cour
N'ont au fond de leurs histoires
Que la flûte et le tambour.
Související odkazy
Čítanka | - | Flétna a buben |
- | Otázky a odpovědi |
Diskuse k úryvku
Armand Renaud - Flétna a buben
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
želva a zajíc cherub Nemilovaná Z deníku senior skromně hernani pořekadlo hamleta Jamesová Benátský kupec antonín koniáš Allen Irwin Ginsberg sebeobrana Oblíbená květina mé ráno Kurýr exup nokia thomas brezina Vzpomínka Cukr lyrika epika tri hry výhled z okna nebezpečné léto otevřený dopis rebeka kontakt měsíční údolí muslimové
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 714 512 557
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí