Menu
Baudelaire Charles (*09.04.1821 - †31.08.1867)
Cizinec (Malé básně v próze)
- přeložil Hanuš Jelínek
I. Cizinec
"Koho miluješ nejvíce, záhadný muži, rci? Otce, matku, sestru či bratra?"
"Nemám ni otce, ni matku, ni sestru, ni bratra."
"Přátele?"
"Užíváte tu slova, jehož smysl mi zůstal až podnes neznámý."
"Vlast?"
"Nevím, pod kterým stupněm šířky leží."
"Krásu?"
"Rád bych ji miloval, bohyni a nesmrtelnou."
"Zlato?"
"Nenávidím je, jako vy nenávidíte boha."
"Eh, co tedy miluješ, zvláštní cizinče?"
"Miluji oblaka... oblaka, jež táhnou... tamhle... ta zázračná oblaka!"
Související odkazy
Diskuse k úryvku
Charles Baudelaire - Cizinec (Malé básně v próze)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (3,5)
- Jana Lotus (2,5)
Štítky
hudba na náměstí ranní rosa hranice možností rainer maria rilke Rom distanční kajínek parní stroj tisíc a jedna noc země lidí pochválení fanoušci Jozef Malostransk chtěl bych mladík v exilu Pickwick můj volný čas berounské koláče knihy a co mi dávají střevíce karel sabina papirový drak pes baskervillský Až na dno Můj portrét Sloupky Ukolébavka - maminka bratři lví srdce jean ure
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 708 573 919
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí