Menu
Baudelaire Charles (*09.04.1821 - †31.08.1867)
Pes a flakon (Malé básně v próze)
- přeložil Hanuš Jelínek
VIII. Pes a flakon
"Můj krásný pse, můj dobrý pse, můj drahý pejsku, pojď sem blíž a přičichni si k výtečné voňavce, koupené u nejlepšího voňavkáře v městě."
A pes, vrtě ocasem, což jest, tuším, u těch ubohých bytostí znamením, odpovídajícím smíchu a úsměvu, přiblíží se a položí zvědavě svůj vlhký čenich na otevřený flakon; načež, náhle s hrůzou couvaje, zaštěká proti mně jakoby s výčitkou.
"Ach! bídný pse, kdybych ti byl podal balíček výkalů, byl bys jej s rozkoší očmuchával a snad i zhltal. Tak i ty, nehodný druhu mého smutného života, podobáš se obecenstvu, jemuž nelze nikdy podávat delikátní parfumy, které je přivádějí v zoufalství, ale pečlivě vybrané nečistoty."
Související odkazy
Diskuse k úryvku
Charles Baudelaire - Pes a flakon (Malé básně v próze)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
u řeky piedra Apollinaire hrdinství druhy přísudků žáci nový román Čtyřlístek sekta Bábovka žehlička první starosti velbloud nezva zvířátka Spící spravedlnost sbírka procházka v dešti esej husitské války Evangelium Janovo atlantida barbie to je jízda barák smrti becket šaty dělají člověka dotace infinitiv bouřka v létě Býlý den
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 713 960 504
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí