ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Ezop (*6.st.př.nl)

   
­­­­

Koza a osel (Ezopovy bajky)

  • přeložil František Lepař

Kdosi choval si kozu a osla. Tu koza na osla zanevřevši pro přílišnou míru krmě, pravila: "Jak nesmírně týrán jsi, brzy ve mlýně táhna, brzy nose břemena!" I radila mu, by se udělal padoucníkem a upadl do nějaké jámy, tak že dojde odpočinku. Tu on důvěrně poslechnuv a upadnuv potloukl se. A hospodář, zavolav lékaře, žádal pomoci. Ten pak radil, aby hospodář plic kozích požiti dal oslovi, tak že okřeje. - Kozu tedy zabivše, osla hojili.

Kdo jinému jámu kope, sám do ní padá.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Vložené: 09.12.2020

­­­­

Diskuse k úryvku
Ezop - Koza a osel (Ezopovy bajky)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)