ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Rabelais François (*1494 - †09.04.1553)

­­­­

Gargantua a Pantagruel (2)

  • přeložil spolek překladatelů Jihočeská Theléma (Život Gargantuův a Pantagruelův - 1930, Družstevní práce)

Kniha první

IV. Jak Gargamella těhotná s Gargantuou přejedla se drštěk

Za těchto okolností a takto porodila Gargamella. A nevěříte-li tomu, podstata vám uniká.
Podstata z ní vyšla jednou odpoledne třetího února, poněvadž se přejedla drobů. Droby jsou tlusté dršťky z tučného skotu. Tučný skot jsou voli vykrmení u jeslí a na žírných lukách. Žírné louky se dvakrát do roka kosí a dvakrát do roka dávají seno. Takovýchto volů dali zabíti 367.014 a na masopustní úterý nasoliti, aby měli na jaře výtečného hovězího v hojnosti a počátkem hostin rozpomněli se na ostrá jídla a aby přišli tím spíše vínu na chuť.
Rozumí se, že drštěk bylo do sytosti a byly přitom tak chutné, že si každý po nich olizoval prsty. Ale velká čtvernásobná čertovina byla, že se nedaly na dlouho udržet, neboť by byly zahnily, což jim připadalo hloupé. Rozhodli se tedy, že je seperou stůj co stůj, aniž by oč přišli. Proto sezvali všechny občany měst Sainnais, Seuillé, la Rocheclermaud, Yaugaudray, nezapomenuvše ani na Coudray, Montpensier, Brod Védský a na ostatní sousedy, vesměs znamenité pijáky, dobré společníky a výtečné kuželkáře.
Dobrák Grandgousier měl z toho velikou radost a poručil, aby bylo všeho, až by mísy přetékaly. Kladl však své ženě na srdce, aby jedla co nejméně, protože se blíží její čas a dršťky nejsou masité jídlo nejvhodnější. "Ten by se i na lejno vrhl," dodal, "kdo sní bachor." Přes toto varováni snědla toho šestnáct měr, dva věrtele a šest mírek. Ó, té výborné látky na lejno, která ji jistě nadula! Po obědě vyhrnuli se všichni (jeden přes druhého) do vrbin a tu na husté trávě tančili při zvucích veselých píšťal a plačtivých dud tak bezstarostně, že bylo to nebeskou rozkoší dívati se na ně, jak tonuli v rozjaření.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: w..., 12.05.2007

   
­­­­

Diskuse k úryvku
François Rabelais - Gargantua a Pantagruel (2)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)