Menu
Byron George Gordon (*22.01.1788 - †19.04.1824)
Buď s Bohem!
- přeložil Jaroslav Vrchlický
Buď s Bohem, jestli mroucí přání
za jiných blaho vzlétá výš,
mé v prázdno nevyzní pak lkání,
jež s jménem Tvým jde v hvězdnou říš!
Pláč, slovo, vzdech, ať zmlknou již!
Než v oku slzné krve rmuť,
zkad lítost proudí, vycítíš
víc v jednom slově: S bohem buď!
Můj zrak je suchý, němý ret,
však v srdci, v mozku cítím plát
té neúkojné muky hnět,
ten bol, jenž nikdy nemůž' spát.
Má duše nechce více lkát,
ať žal a vášeň rve mou hruď,
vím jen - Co platno milovat?
a cítím pouze: S bohem buď!
Související odkazy
Diskuse k úryvku
George Gordon Byron - Buď s Bohem!
Štítky
Josef Dobrovský krivohlavý obezita oidipus básnické sbírky za deset let Řeč těla veselý strašidelný dům wenig Nick Twisp Děti čistého živého Émile Zola koňská kliment Josef Topol diktatura šachová novela čarodejnice kouř Vesnická historie hrdina na h.ch.andersen Kapulet baseball anděl strážný personifikace jak bude po smrti Herostratos Bobeš
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 731 908 002
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí