Menu
Heine Heinrich (*13.12.1797 - †17.02.1856)
Paní Starost (Passionál)
- přeložil Otokar Fischer
- název originálu: Frau Sorge
Když v záři já žil sluneční,
rej mušek mi vířil taneční,
a kdejací druzi rozmilí,
bratrsky se se mnou dělili
jak o pamlsků koše
tak o mé poslední groše.
Štěstí je pryč a groše též,
přátel už u mne nenajdeš;
pohasla zář mi sluneční,
rozprch se mušek rej taneční;
jak štěstí se ti zcizí,
přítel i muška zmizí.
Teď v zimní noci u lůžka
sedá mi Starost, bábuška;
jupička její je šedivá,
na hlavě černý čepec má,
chraptí a klímá, tupá,
a z tabatěrky si šňupá.
Někdy mám sen, že přišly zpět,
odlétla slast i máje květ
a přátel rej a mušek mrak - -
V tom tabatěrkou cvaky, cvak -
Pohádka ztrácí se v dáli,
babizna zasmrká-li.
Paní Starost v německém originálu (Frau Sorge)
In meines Glückes Sonnenglanz,
Da gaukelte fröhlich der Mückentanz.
Die lieben Freunde liebten mich
Und theilten mit mir brüderlich
Wohl meinen besten Braten
Und meinen letzten Dukaten.
Das Glück ist fort, der Beutel leer,
Und hab' auch keine Freunde mehr;
Erloschen ist der Sonnenglanz,
Zerstoben ist der Mückentanz,
Die Freunde, so wie die Mücke,
Verschwinden mit dem Glücke.
An meinem Bett in der Winternacht
Als Wärterin die Sorge wacht,
Sie trägt eine weiße Unterjack',
Ein schwarzes Mützchen, und schnupft Tabak.
Die Dose knarrt so gräßlich,
Die Alte nickt so häßlich.
Mir träumt manchmal, gekommen sei
Zurück das Glück und der junge Mai
Und die Freundschaft und der Mückenschwarm -
Da knarrt die Dose - daß Gott erbarm,
Es platzt die Seifenblase -
Die Alte schneutzt die Nase.
Související odkazy
Čtenářský deník | - | Písně lásky a hněvu |
Diskuse k úryvku
Heinrich Heine - Paní Starost (Passionál)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
verše rodinné a jiné lituji ranní cesta do školy velky tresk pro divky Island trpaslík Škola končí událost v mikve motto Rejstřík osloven paní jezera zaklínač charakteristika doby strojirenstvi gastronomie horymír Bunin seberealizace nevšední zážitek domácí násilí Pracovní listy Hermiona Bohuslav Balbín viktor dyk krysař jiří šmatlán Shakespeare Othello kvido g. apollinaire Van Gogh
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 713 903 388
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí