ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Rimbaud Jean-Nicolas Arthur (*20.10.1854 - †10.11.1891)

   
­­­­

U pece

Tlum tmavý v mlze a sněhu
krčí se u výhně žehu,
na bobku v kruh se chýlí
ta malá drůbež, ó běda!
k pekaři tklivý zrak zvedá,
jak zadělá chléb bílý.

Zří jeho rameno silné,
jak mísí těsto a v pilné
je práci do pece sází,
jak chléb se peče, zří v žáry -
s úsměvem zpěv bruče starý
to pekař doprovází.

Bez hnutí krčí se, civí
pod výhně dechem, ten živý
a teplý, jak prs matky.
Když dočkají se přece,
že housky berou z pece,
to mžik je pro ně sladký.

Pekárna v šeru kdy tone,
a kůrky tam praskají vonné,
o závod cvrčci s nimi,
jak dýchá teplem ten jícen!
Jak blahem každý tu sycen
i pod hadry je svými!

Jak dobře, milo jim tady,
nechť třeba zmírají hlady
ta Jezulata malá!
Mřížemi růžové nosy
jak vdýchají, oči co prosí,
to teplo, jež k nim sálá!

Zde modlí se v zimě a pláči,
k té výhni jak k ráji se tlačí,
jež ohněm zeje,
jak tlačí se, časem si mlasknou,
až kalhotky chudáčkům prasknou,
košilka větrem se chvěje!

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Vložené: 10.11.2015

­­­­

Diskuse k úryvku
Jean-Nicolas Arthur Rimbaud - U pece







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)