ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Hlaváček Karel (*24.08.1874 - †15.06.1898)

   
­­­­

Smutný večer - památce Paula Verlaina (Pozdě k ránu)

I já dnes, vazal nesmělý Tvých bledých nuancí,
praporec černý najdu v truchlivém svém Kastelu,
bych smuteční dal znamení své věrné Byzanci
a vonné seno senesu ku prahům nastelu.

A můstky spustím visuté, jež zvolna trouchniví,
ku síním biskupů, ku síním sněmů církevních,
bych starožitný erb, já pozdní dědic marnivý,
dnes opět oprášil a vynesl ho k slávě z nich.

A smutná moje provincie zpustne ještě víc,
co mdlobou sláblo dosud nehnutě, vše klekne si,
až luna bledě zkalená, v nervóze churavíc,
ve Tvoje daleké a černé padne pralesy...

A nad mým krajem přes půlnoc se dlouho bude chvít,
jen lesních viol smích a ironické hallali:
vše bude v něm, po čems kdy zatoužil,
co chtěl's kdy mít-
i delikátní smutek těch, jež dlouho váhali...

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: jana, 24.09.2005

­­­­

Diskuse k úryvku
Karel Hlaváček - Smutný večer - památce Paula Verlaina (Pozdě k ránu)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)