Menu
de Vega Carpio Lope Félix (*25.11.1562 - †27.08.1635)
Ovčí pramen /Fuente Ovejuna/ (2)
- vybrané úryvky z úplného konce knihy
ESTÉBAN
Ticho, věc je příliš vážná!
Juan ryšavý, Frondosův
ctihodný a chrabrý otec,
který vede poselství
k jeho Vekličenstvu králi,
před ochodem svým náš postup
takto se mnou domluvil:
vskutku není vyloučeno,
ba spíš podobno je pravdě,
že Fuente Ovejuna
bude vyhledána soudci,
kteří jménem královým
přesně pokusí se zjistit,
kdože zabil komtura.
Pro ten případ, komukoli
nechť je otázka ta dána,
jeden každý, tak vám radím,
jedinou dej odpověď.
FRONDOSO
Jakou, pověz?
BARRILDO
Odpovídat? Jakže máme -
LEONELO
Když se budou ptát,
kdože zabil komtura -
ESTÉBAN
Jiného nic neřekneme
než Fuente Ovejuna.
Raděj vytrpíme smrt,
než by dostali z nás více
než to slovo jediné!
FRONDOSO
Ano. Tak jim odpovíme.
Všichni.
ESTÉBAN
Rozuměli jste?
VŠICHNI
Rozuměli!
ESTÉBAN
Souhlasíte?
VŠICHNI
Souhlasíme!
***
HLAS
Estéban!
FRONDOSO
Co?
HLAS
Starosta zdejší obce.
FRONDOSO
Vždyť je stařec!
LAURENCIE
Tyrani! Můj otec!
FRONDOSO
Hrůza!
HLAS
Na své svědomí nám povíš,
zvedna k přísaze dva prsty -
ESTÉBAN (za scénou)
Zvedám k přísaze dva prsty.
Na své svědomí vám povím -
HLAS
Kdo to byl -
ESTÉBAN
Kdo byl -
HLAS
Kdo zabil komtura?
ESTÉBAN
Já jeho vraha označím.
HLAS
Mluv, kdo to byl?
ESTÉBAN
Fuente Ovejuna.
HLAS
Pevněj!
ESTÉBAN
Bože, při mně stůj! Nedýchám ...
HLAS
Kdože ho zabil? Mluv!
ESTÉBAN (klesajícím hlasem)
Fuente Ovejuna.
HLAS
Další!
2. HLAS
Další!
1. HLAS
Lazarillo!
FRONDOSO
Dítě! Je mu deset roků!
HLAS
Víš, kdo zabil komtura?
DÍTĚ (za scénou)
Fuente Ovejuna!
HLAS
Další!
2. HLAS
Další!
1. HLAS
Mengo!
FRONDOSO
Mengo?
Ten, který už před mučením
bezbožně byl týrán?
HLAS
Mengo!
Přistup. Blíže. Víš-li ty, kdo
zabil pana komtura?
MENGO
Zlatí páni, řeknu vám to.
HLAS
Kdo to byl?
MENGO
Já vám to povím.
FRONDOSO
Že by Mengo nechtěl dostát
naší úmluvě?
HLAS
Vždyť mlčíš.
Tedy, dej sem ruce.
MENGO
Ne! Nemučte mne! Á, to bolí!
Áa, tak pusťte!
HLAS
Kdo ho zabil?
MENGO
Ano, řeknu.
FRONDOSO
Teď je konec!
Zradí nás. Jsme ztraceni.
HLAS
Kdo ho zabil? Kdo byl vrahem?
MENGO (zavřískne, polo nářek, polo výsměch, v jednom výkřiku vztek i mazlení)
Fuentíčka Ovejuna!
HLAS (soudcův za scénou)
To je přespříliš! Vy lotři!
V bolestech se ještě smát?
Slibují, že doznají,
ale pak, smrt na jazyku,
do tváře nám drze vmetou
to své říkání. Dál! Dál!
***
SOUDCE
Velký mistře, Calatravy!
Víc než tři sta jsem jich mučil,
ale slovo nedostal z nich
nežli jediné -
RODRIGO
A to?
ESTÉBAN (pokleká)
Veledůstojný ty mistře,
jinochu ty spravedlivý,
z jehož očí plane zář!
Slovo, jež nám vycházelo
ze rtů jediné, toť jméno
naší dědiny: to, které
krutý komtur umíraje
proklel, aby pohaslo
v lidské paměti a z žádných
víc už nevycházelo
úst: Fuente Ovejuna,
ale svaté je to jméno
nám.
VŠICHNI (pološeptem)
Fuente Ovejuna.
SOUDCE
Celá obec, víc než tři sta
povstalců si zaslouží
trestu smrti. Přes tři sta
vztyčím, pane, čakanů,
jestli kážeš. Ne-li, pane…
RODRIGO
Rozumím. Všech tři sta stejné
zaslouží si odplaty.
Vyšetřil jsem podrobně
všechny viny komturovy,
vyšetřit jsem dal váš odboj.
Tři sta šibenic - anebo
tři sta životů; toť moje
těžké rozcestí, to má je
odpovědnost.
(po dlouhé pauze)
Ale dám-li
viníkům, jichž přes tři sta -
neboť viníky jste všichni -
dám-li místo trestu milost,
slibujete, že mi pak
toho největšího, toho,
jenž se nejhůř provinil
a jenž s vámi všemi vyjde
bez trestu, že mi jej potom
dobrovolně, bez mučení
prozradíte?
ESTÉBAN
Slibujeme.
RODRIGO
Tedy slyš mě, starosto,
slyš mě, obci. Místo tří set
šibenic - já vztyčuji
jménem Jeho Veličenstva
tento ortel: Všem vám budiž
dána milost! A teď jméno!
Kdo to byl, kdo na komtura
spáchal násilnické ono
povstalectví? Kdo je vinen?
VŠICHNI (temně)
My, Fuente Ovejuna!
RODRIGO
Onen jeden, jediný,
kajícně zde klekni na zem!
VŠICHNI (poklekají)
My, Fuente Ovejuna!
RODRIGO (pokročí vpřed, naléhavě)
Kdo ho zabil? Kdo je vrah?
VŠICHNI (vstanou)
My, Fuente Ovejuna!
(Opona. Konec.)
Související odkazy
Čtenářský deník | - | Ovčí pramen /Fuente Ovejuna/ |
- | Zahradníkův pes, Zahradníkův pes (2) |
Čítanka | - | Dorotea |
- | Ovčí pramen /Fuente Ovejuna/, Ovčí pramen /Fuente Ovejuna/ (2) | |
- | Sedlák svým pánem, Sedlák svým pánem (2) | |
- | Vzbouření v blázinci |
Diskuse k úryvku
Lope Félix de Vega Carpio - Ovčí pramen /Fuente Ovejuna/ (2)
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
amis a amil etické hodnoty srdce v atlantide J.Suchý romeo, julie a tma radosti a starosti jungmann Dvořák Antonín jak se co dělá jos trestní odpovědnost preussler Claudel Bed cizí jazyk VÍNO SILNÝCH Frederick vystoupení napínavé vyprávění české divadlo bedřich fučík pohlavni styk motorkáři kolos marco polo newtonův sebeucta frankové ODPOUŠTĚT lyrická poezie
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 705 951 194
Odezva: 0.06 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí