Menu
Moore Thomas (*28.05.1779 - †25.02.1852)
S Bohem, Terezo!
- přeložil Jaroslav Vrchlický
- název anglického originálu: Farewell, Theresa!
- německý překlad: Leb' wohl, Therese! (Ferdinand Freiligrath)
Buď s Bohem, Terezo! Viz onen mrak,
jenž bledý měsíce obličej halí,
až bude kalit mu úsměvný zrak,
tu hoch tvůj bude přes moře, v dáli.
Jak onen mrak nad tebou, dlouhý čas
má láska nad tvým životem stála,
já šťastnou tě našel, tvář smích a jas -
ó jaká změna teď s tebou se stala!
Teď volna budeš, jako zbuzena
z děsného snu, jenž svíral tvoji hruď,
hleď, z měsíce jest kletba stržena,
mrak přešel již - Terezo, s Bohem buď!
S Bohem, Terezo! v anglickém originálu (Farewell, Theresa!)
Farewell, Theresa! that cloud which over
Yon moon this moment gath'ring we see,
Shall scarce from her pure path have pass'd, ere thy lover
Swift o'er the wide wave shall wander from thee.
Long, like that dim cloud, I've hung around thee,
Dark'ning thy prospects, sadd'ning thy brow;
With gay heart, Theresa, and bright cheek I found thee;
Oh! think how changed, love, how changed art thou now!
But here I free thee: like one awaking
From fearful slumber, this dream thou'lt tell;
The bright moon her spell too is breaking.
Past are the dark clouds; Theresa, farewell!
S Bohem, Terezo! v německém překladu Ferdinanda Freiligratha (Leb' wohl, Therese!)
Leb' wohl, Therese! Die Wolke drüben,
Die finster über den Mond sich zieht,
Sie wird des Lächelnden Licht noch trüben,
Wenn übers Meer schon dein Buhle flieht!
Wie diese Wolke, so hab' ich lange
Beschattet dein Herz, verdürstert dein Tun!
Ich fand dich lächelnd, mit frischer Wange!
Wie warst du glücklich - o Gott, und nun?
Doch hier befrei' ich dich, süßes Wesen!
Wie aus schweren Träumen erwachst du wohl;
Da! - sieh auch den Mond seinen Zauber lösen!
Die Wolke verzieht - Therese, leb' wohl!
Související odkazy
Čítanka | - | Harfa z Tary |
- | Kdo je ta dívka? | |
- | Nářek hebrejský | |
- | Pták | |
- | S Bohem, Terezo! |
Diskuse k úryvku
Thomas Moore - S Bohem, Terezo!
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (3,5)
- Jana Lotus (2,5)
Štítky
pečorin Čtvrtek byron jiří wolker Nevěrná housle den kobylek Moje cile koza o velikonocich archa noemova dramatická báchorka Moravsk stopařův průvodce iron maiden kotě truman holofern jáma Mja Pavel Eisner ctižádostivost Figarova svatba řecká filozofie svaly ranní vstávání jak jsem se polekal podsvětí stj popis hračky Raven
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 708 641 881
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí