ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Eliot Thomas Stearns (*26.09.1888 - †04.01.1965)

   
­­­­

Pustina

  • ukázka (přeložil Jiří Valja) z rozsáhlé symbolické básně, která má celkem 5 částí (433 veršů):
    1. Pohřbívání mrtvých
    2. Partie šachu
    3. Kázání ohně
    4. Smrt vodou
    5. Co říkal hrom (v jiném překladu též Co řekl hrom)

V. Co říkal hrom

Po žáru loučí v tvářích potem zlitých
po mrazivém tichu v zahradách
po strašných mukách v místech kamenitých
po křiku, po pláči
v žaláři, paláci a ozvěně
jarního hromu nad dalekým horstvem
ten, který žil, je mrtev, je nyní mrtev
my, kteří žili jsme, teď umíráme
ne právě trpělivě
Není tu voda, ale jenom skála
ne voda, skála a v ní cesta pískem
klikatá cesta vinoucí se v horách
skalnatých horách, v kterých není voda
abychom zastavili se a pili
ve skalách nelze zamyslet se chvíli
i pot je suchý, noha trčí v písku
kdyby tak byla v skalách voda
v těch mrtvých ústech shnilých zubů, vyschlých slin
nemám, kde sednu, lehnu, postojím
v těch horách ani samoty kus není
jen rudé tváře šklebí se s vrčí
ze dveří domů z rozpukané hlíny
Kdyby tu byla voda
a ne skála
kdyby tu skála byla
a také voda
a voda
pramen

jezírko ve skalách
kdyby tu aspoň zazněl šumot vody

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Alili, 15.02.2017

­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník - nenalezen žádný další obsah z autorovy tvorby
Čítanka - nenalezen žádný úryvek z autorovy tvorby
Životopisy - autorův životopis nenalezen
­­­­

Diskuse k úryvku
Thomas Stearns Eliot - Pustina







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)