Menu
de Laprade Victor (*13.01.1812 - †13.12.1883)
Na jaře
- přeložil Jaroslav Vrchlický
- název francouzského originálu: Au Printemps
Ven z oulu ztmělého juž vyleť mladý roji!
Sny, které upoutal dech zimy v duši moji,
ven na hloh zpívat jděte!
Vás láká, ptactvo mé, zář slunce i vzduch vonný
a tráva zelená nad vršky nad záhony,
kde růží broskev květe.
A poslouchejte vše, by potom řekli jste mi;
od myrtu ku doušce a z dubu v houšť a k zemi,
ať let váš zčeří zřídla!
Dým setřel s perutí vám sterých barev třpyty,
nuž v koupel do vzduchu, jenž vůněmi jest sytý;
ať rostou duši křídla!
Po větvích pučících i po těch, jež se sklání
v rej! Pijte rosu jich i mízu bez ustání
v kolébky všeho zříce,
jak rostou poupata i hnízda i jich štěstí,
jak miluje se vše, i jak je třeba kvésti -
mé růže, holubice!
Vždyť krásné jaro jest, to kouzlo všehomíra!
Ó snové, leťte juž! Hle sad se otevírá,
med sladký včely pijí;
nuž do všech kalichů na pole, v pažit rosný,
nad révy pahorky a pod ztemnělé sosny,
hledejte poesii!
Na jaře ve francouzském originálu (Au Printemps)
Sors de ta ruche obscure et vole, ô jeune essaim!
Doux rêves que l'hiver enchaînait dans mon sein,
Allez, chantez sur l'aubépine!
Le soleil vous invite, ô mes oiseaux chéris;
L'herbe est verte aux filions, et les pêchers fleuris
Teignent de rose la colline.
Pour me les dire après, écoutez tous les sons;
Volez du thym au myrte, et du chêne aux buissons;
Effleurez de vos pieds l'eau vive.
La fumée a terni votre aile aux cent couleurs;
Baignez-vous dans l'air plein d'ineffables senteurs:
L'âme s'y lave et s'y ravive!
Dansez sur les rameaux jaillissants ou ployés;
Buvez-y la rosée et la sève. Voyez
Dans le berceau de toutes choses;
Voyez les nids se faire et les bourgeons s'ouvrir,
Voyez comment l'on aime et comme on doit fleurir,
O mes colombes, ô mes roses!
Car c'est le beau printemps, charme de l'univers!
O mes rêves, partez! les jardins sont ouverts
Ou l'abeille se rassasie;
Puisez à tout calice, allez dans les ravins,
Sur les coteaux de vigne et sous les noirs sapins;
Allez chercher la poésie!
Související odkazy
Čítanka | - | Býci |
- | Na jaře | |
- | Skřivan |
Diskuse k úryvku
Victor de Laprade - Na jaře
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
kávovar hlína Pozor, vyletí ptáček divadelník hodiny klavíru aliance gender proč mám ráda... přísloví Apollinaire dylan thomas Adamité 18.narozeniny schindlerův seznam evangelia články do časopisu synonyma Báje venuše Kniha písní slavné ráno popis věci devětsil odsouzenec Hospodin klarinet u nás doma jmenuji Přírodní zdroje Hlavní přelíčení
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 720 883 825
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí