Menu
de Laprade Victor (*13.01.1812 - †13.12.1883)
Na jaře
- přeložil Jaroslav Vrchlický
- název francouzského originálu: Au Printemps
Ven z oulu ztmělého juž vyleť mladý roji!
Sny, které upoutal dech zimy v duši moji,
ven na hloh zpívat jděte!
Vás láká, ptactvo mé, zář slunce i vzduch vonný
a tráva zelená nad vršky nad záhony,
kde růží broskev květe.
A poslouchejte vše, by potom řekli jste mi;
od myrtu ku doušce a z dubu v houšť a k zemi,
ať let váš zčeří zřídla!
Dým setřel s perutí vám sterých barev třpyty,
nuž v koupel do vzduchu, jenž vůněmi jest sytý;
ať rostou duši křídla!
Po větvích pučících i po těch, jež se sklání
v rej! Pijte rosu jich i mízu bez ustání
v kolébky všeho zříce,
jak rostou poupata i hnízda i jich štěstí,
jak miluje se vše, i jak je třeba kvésti -
mé růže, holubice!
Vždyť krásné jaro jest, to kouzlo všehomíra!
Ó snové, leťte juž! Hle sad se otevírá,
med sladký včely pijí;
nuž do všech kalichů na pole, v pažit rosný,
nad révy pahorky a pod ztemnělé sosny,
hledejte poesii!
Na jaře ve francouzském originálu (Au Printemps)
Sors de ta ruche obscure et vole, ô jeune essaim!
Doux rêves que l'hiver enchaînait dans mon sein,
Allez, chantez sur l'aubépine!
Le soleil vous invite, ô mes oiseaux chéris;
L'herbe est verte aux filions, et les pêchers fleuris
Teignent de rose la colline.
Pour me les dire après, écoutez tous les sons;
Volez du thym au myrte, et du chêne aux buissons;
Effleurez de vos pieds l'eau vive.
La fumée a terni votre aile aux cent couleurs;
Baignez-vous dans l'air plein d'ineffables senteurs:
L'âme s'y lave et s'y ravive!
Dansez sur les rameaux jaillissants ou ployés;
Buvez-y la rosée et la sève. Voyez
Dans le berceau de toutes choses;
Voyez les nids se faire et les bourgeons s'ouvrir,
Voyez comment l'on aime et comme on doit fleurir,
O mes colombes, ô mes roses!
Car c'est le beau printemps, charme de l'univers!
O mes rêves, partez! les jardins sont ouverts
Ou l'abeille se rassasie;
Puisez à tout calice, allez dans les ravins,
Sur les coteaux de vigne et sous les noirs sapins;
Allez chercher la poésie!
Související odkazy
Čítanka | - | Býci |
- | Na jaře | |
- | Skřivan |
Diskuse k úryvku
Victor de Laprade - Na jaře
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
Míša v síti alkohol V PARKU golemovo oko Odkaz Sonety O hrnci Mayské proroctví rondel proč číst knihu moje prvni rande periodizace Lucinka Noční beh úvaha o válce má bohema zlozvyky ostravak básnička Pavel Kohout tancování dora vybíjená Friedrich Nietzsche černočerná tma Pozdravy Životní úspěch Vklady muk Moje knihovna
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 713 987 047
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí