Menu
Dyk Viktor (*31.12.1877 - †14.05.1931)
Slepý (Buřiči) (2)
6.
Než Eckermann do temnot jeho hodí
dráždivý časem svit.
Jak trosečníku na tonoucí lodi
břeh z daleka se kmit.
Břeh rýsuje se v dálce v mlze ranní,
marný a lákavý!
To tonoucímu život nezachrání,
však skon to otráví.
7.
V salónech zatím lichotky zní časté,
v lahodném ševelu.
Chef-ďoeuvre, Madame, právě napsala jste -
Vy krásnou novelu -
Oh, kniha vaše před světem Čech pýcha.
Nechválím ze zvyku! -
Přesládlá slečna cituplně vzdychá:
"O, něžný lyriku!"
V tom jméno jeho padlo v řeči plané.
Puls prudčej nebije.
Což Folprecht? - Umlk. - Umřel? - Ne, můj pane
slepý je.
Přesládlá slečna vzdychá: - Je ho škoda.
Mám zájem o něho -
A s jemným taktem hostitelka podá
nekrolog živého:
- - Je škoda této rozčilené hlavy,
bouřící bez mezí.
Žel, jeho talent robustní a dravý
nedospěl k synthesi.
Štval neklid jakýs dál jej neustále
vírem všech pocitů.
Svou hřivnu rozdal světu v minci malé,
a díla není tu.
K ničemu nebyla ta vloha jeho velká,
již času strhl tok - - -
S úsměvem jemným končí hostitelka
živého nekrolog.
Poklony dál zní blahovolné, časté,
v lahodném ševelu.
- Světový román, vskutku, napsala jste -
- - Vy skvostnou novelu! -
- Jsou verše vaše v temnu pruhem světla.
- A plny tragiky -
- Já vaše drama, příteli, jsem četla:
ó, jak jste veliký!
8.
Den horký je, ni mráčku není v dáli,
jenž nes by naději.
Přítel se líně na fotelu válí
a plivá vztekleji.
Cos zoufalého - zdá se - vším tu vane,
po celé redakci.
Za týden číslo vyjít má, můj pane,
a není atrakcí -
Nic, pouhé nic. Den bezútěšně pustý,
den přímo zoufalý.
Übermensch přítel, morózní a tlustý,
se vztekle převalí.
Zlá přišla doba: neúrodno, sucho.
Kéž blíž jsme potopy.
- On marně lačně nastrkával ucho
k porodům Evropy.
- Pohroma vždycky naděje zas zhroutí.
Co, k čertu, počíti?
Což musil Folprecht zrovna oslepnou ti,
což nemoh umříti?!
Cos zoufalého horkým dnem tím vane,
a truchlo v redakci.
Nekrolog tučný býval by, můj pane.
Teď není atrakcí.
9.
Tři talenty, jež teprve se rodí,
- ustupte před zoří! -
tři talenty po hlavní třídě chodí
a vtipně hovoří.
V své hlavě nese lyrik visiony:
- funkce to odvěká -
"V mé nové knize budou nové tóny,
jež nikdo nečeká."
"Toť věru škoda," soused jeho jistí,
"svou zásadu že mám:
od let jsem odvyk vůbec něco čísti,
já stačím sobě sám."
"Ve strouze mělké těžko lovit kapry!
Ni kloudný nevím klep.
Langovi správa drama vrátila prý
a Folprecht prý je slep."
- - "Náš mikrokosmos nebyl dosud celý,
což chyba veliká.
Na čase bylo dávno, bychom měli
slepého básníka - -"
- - "Toť věru škoda," soused mírně jistí,
"že málo jeho znám.
Od let jsem odvyk vůbec něco čisti;
já stačím sobě sám - - "
- - "Pan Folprecht nebyl mojím ideálem,
ač mnoho hlupců plet.
Trik v slepotě té čenichal bych málem,
by kleslý zájem zved - -"
- - Do beletrie naší náhle vpadl,
prost nebyl zcela vloh - -
- - Motivy, želbůh, Rusům drze kradl
a Hamsunovi sloh - -
Tři talenty, jež teprve se rodí,
ustupte před zoří! -
tři talenty po hlavní třídě chodí
a vtipně hovoří.
10.
Krok ženy zní teď - Folprecht zná ho - síní.
Zjev její vytuší.
Krok ženy tolik nervózním ho činí
a rozruší -
Jaký má výraz asi na své tváři?
Kdybych moh viděti!
Je na ní nuda... či v ní úsměv září?
Krok zní tak trpce ti!
Tón hlasu, akcent, argumenty řeči,
ni výlev nadšený,
nic kromě očí jeho nepřesvědčí,
a ty jsou zastřeny.
Na tisíc zrad mu fantasie kreslí,
nejhorších tisíc zrad.
Ďáblové všichni nejhorší sem snesli,
by mohli se mu smát.
Svět jemu vzat; i ona jemu vzata
a víc než svět!
Ah, moci jednou - oh, ta noc kol klatá -
v oči se zahledět!
Tón hlasu, akcent, argumenty řeči
ni výlev nadšený,
nic kromě očí jeho nepřesvědčí,
a ty jsou zastřeny.
Ne, pro něho svou náruč nerozpíná,
za živa mrtvého.
- Jak ireelní jakás veličina
je žena pro něho.
Pěst zaťal. Hle, zde figurka ta planá,
jež plaší sny.
- Zas přichází v té póze Eckermanna
had úlisný.
Související odkazy
Diskuse k úryvku
Viktor Dyk - Slepý (Buřiči) (2)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (3,5)
- Jana Lotus (2,5)
Štítky
pouštění draka Oslava umučení ježíše Táta+Sekáč dva kroky od ráje panna marie erotika Rowling truchlivý Bean konec civilizace klaun lavice nebezpečné léto humor a satira shledání slohové práce William Butler Yeats pudr a benzín populárně naučné parkur amis a amil EMISE sedmé nebe Jan Drda nespavost pekař jan stalo se v zoo Město vesnice pošli to dál
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 708 604 840
Odezva: 0.06 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí