Menu
Whitman Walt (*31.05.1819 - †26.03.1892)
Pro tebe, ó demokracie (Stébla trávy)
- název originálu: For You, O Democracy (Leaves of Grass)
Pojďte, učiním nerozlučným tento kontinent,
stvořím nejvyšší a nejskvělejší rasu,
jaké kdy svítilo Slunce,
stvořím božské magnetické země.
S láskou přátel, s neumírající láskou přátel.
Nasázím družnost hustě jako stromy podél řek celé Ameriky,
podél břehů velikých jezer a po všech prériích,
stvořím nerozlučná města s pažemi ovinutými kolem šíjí.
S láskou přátel, s mužnou láskou přátel.
Pro tebe, ode mne, ó demokracie, abych Ti sloužil,
ma femme!
Pro tebe, pro tebe trylkuji tyto zpěvy.
Pro tebe, ó demokracie v anglickém originálu (For You, O Democracy)
Come, I will make the continent indissoluble,
I will make the most splendid race the sun ever shone upon,
I will make divine magnetic lands,
With the love of comrades,
With the life-long love of comrades.
I will plant companionship thick as trees along all the rivers of America, and along the shores of the great lakes, and all over the prairies,
I will make inseparable cities with their arms about each other's necks,
By the love of comrades,
By the manly love of comrades.
For you these from me, O Democracy, to serve you ma femme!
For you, for you I am trilling these songs.
Zdroj: Terka, 19.08.2013
Související odkazy
Čítanka | - | Americký slabikář |
- | Já přirozený (Stébla trávy) | |
- | Kdokoliv jsi, jenž mě držíš v rukou (Stébla trávy) | |
- | O sobě zpívám (Stébla trávy) | |
- | Pro tebe, ó demokracie (Stébla trávy) | |
- | Zpěv o mně (Stébla trávy) | |
- | Zpěv radostí (Stébla trávy) |
Diskuse k úryvku
Walt Whitman - Pro tebe, ó demokracie (Stébla trávy)
Aktuální pořadí soutěže
- avrilka (2,0)
- Michaela Dvořáková (1,5)
Štítky
VYBOUŘENÉ SMUTKY lenost Spřízněni volbou doprava v praze podzim patriarchy návštěvni dny Inultus host do domu Ariadnina nit Apollinaire-Pásmo Dívčí tajemství sv. prokop státní svátek Ze života Lovec Brousek Karel Veliký hrdý bud metafora vtipná zázrak splav Giordano Bruno gej Lži smysly Mamma Mia interpretace básně Ostrovská písen Wolfová
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 718 457 453
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí