Menu
Wordsworth William (*07.04.1770 - †23.04.1850)
Motýlovi
- přeložil Jaroslav Vrchlický
- název anglického originálu: To a Butterfly
Ó sečkej, k čemu taký chvat?
Dél trochu tady musíš stát!
Vždyť vše, co bylo dětstvím mým,
vše ve tvém zářném zjevu zřím.
Blíž ke mné! Neleť do oblak,
plá v tobě zašlý čas,
ty neposedo, kouzlíš tak
mně v srdce obrazy i zrak
můj dům otcovský zas!
Ó krásný, krásný čas to, ach,
svou sestru Emelinu v hrách
i sebe vidím, bez dechu
motýla honit v pospěchu.
Jak pravý lovec za ním v rej
jsem loukou divým skokem spěl
přes keř i trn, až chyt jsem jej
co ona - Bůh jí požehnej! -
se bála, střít mu pel.
Motýlovi v anglickém originálu (To a Butterfly)
Stay near me-do not take thy flight!
A little longer stay in sight!
Much converse do I find in Thee,
Historian of my Infancy!
Float near me; do not yet depart!
Dead times revive in thee:
Thou bring'st, gay Creature as thou art!
A solemn image to my heart,
My Father's Family!
Oh! pleasant, pleasant were the days,
The time, when in our childish plays,
My Sister Emmeline and I
Together chased the Butterfly!
A very hunter did I rush
Upon the prey: - with leaps and springs
I followed on from brake to bush;
But She, God love her! feared to brush
The dust from off its wings.
Související odkazy
Čítanka | - | Kukačce |
- | Motýlovi | |
- | Nás jest sedm |
Diskuse k úryvku
William Wordsworth - Motýlovi
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
kniha vs. film kája mařík píle fjodor matěj z janova olbracht 2. Přídavná jména dmon slabik starý mlýn smutek sluší elektře Těhotenství sekora lyžák a.c.doyle zamy jedovate houby bobule rondel richard weiner vyjeven david Plavovláska versologie pojďme společně jasno zátiší Po pohřbu kaktus Pantáta Bezoušek
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 725 523 609
Odezva: 0.06 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí