Menu
Baudelaire Charles (*09.04.1821 - †31.08.1867)
Rusovlasé žebračce (Květy zla)
měj jen svoji nahotu,
kterou hyzdí mnohá kost
i to je dost!
(z překladu Vítězslava Nezvala) Nevím jak ostatním, ale mně tímto názorem autor - ačkoli nejsem zrovna příznivcem "Prokletých" - doslova vyrazil dech. Podobně jako ve své další básni, opěvující krásu pouhých obyčejných mraků na nebi, také zde mu stačí naprostá banalita k vykreslení alarmujícího poselství o tom, že lidé se až nápadně nechávají oslepit zlatavým odleskem peněz, mincí, šperků a podobných "cingrlátek" a zapomínají na to, co je na světě nejdůležitější - na poctivou a čistou vnitřní krásu žen.
Zdroj: Petan, 01.12.2011
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Charles Baudelaire - Rusovlasé žebračce (Květy zla)
Štítky
sněženka pověry líčení Krysař celá kniha alexandrovi hasištějnský zrůda Stoker ideální partner karlík bucket závislost představení pullman filmove zpracování poupata autorita pavouk Poštovní holub jarní romance sen noci zrození rytíře příprava večirku poutník achille kapitalismus přednes evangelia procházka městem Gellner traktát
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 733 494 792
Odezva: 0.04 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí