Menu
Dickens Charles (*07.02.1812 - †09.06.1870)
Kronika Pickwickova klubu
KRÁTCE O AUTOROVI:
- anglický romanopisec, povídkář a publicista
- narodil se v Portsmouthu
- klasik anglického realismu 19. století s hlubokým sociálním cítěním a znamenitým talentem pro charakteristiku postav, dramatičnost, humor a grotesku
- v dětství byl často nemocný a jeho rodina se ocitla na hranici bídy, i přesto se dokázal vypracovat na velkého literáta
- od deseti let pracoval, od dvaceti let působil v listu Morning Chronicle (Ranní kronika)
- roku 1836 začal psát humoristický román na pokračování - Kronika Pickwickova klubu - a tento román měl velký úspěch
- měl velmi výjimečnou vlastnost, a to jiskrný humor
- se svými postavami žil, trpěl i umíral
- zemřel u Chathamu na mozkovou mrtvici; po jednomyslném přání národa byl slavně pochován ve Westminsterském chrámě
P. Nathaniel Winkle - volný překlad: Vendelín Voráček - smůla se mu lepí na paty, štíhlý vyšší pán, občas se nechá unést situací, velmi rád popíjí s panem Snodgrassem
P. Augustus Snodgrass - volný překlad: Bolemír Vonoklas - básník, jehož dílem jsou i zápisky do kroniky, velmi sympatický pán, rád popíjí s panem Winklem
P. Tracy Tupman - volný překlad: Jáchym Líbal - starší vznětlivý pán, má velkou oblibu v ženách, velký svůdník, občas utrpí úraz ze strany pana Winkla
Alfred Jingle - volný překlad: Alfred Tatterman - vysoký a bledý kočovný herec, tváří se jako přítel, ale je tomu naopak, díky němu se Pickwickovcům přihodilo mnoho nesnází, mluví v tezích
P. Wardle - volný překlad: p. Blažek
Samuel Weller - volný překlad: Véna, Vašek Příhoda
Job Trotter - volný překlad: Erazim Choděra DĚJ: Pan Pickwick se svými třemi přáteli jsou členy Pickwickova klubu. Sbírají zajímavé příběhy od různých lidí, které potkají.
Rozhodnou se procestovat Anglii a zažijí mnoho dobrodružství. Na svých cestách se hned zpočátku Pickwickovci seznámí s panem Jinglem, který se nejprve jeví jako dobrý společník. Během první cesty se Pickwickovci setkávají s dávným přítelem pana Pickwicka, s panem Wardlem, a s jeho rodinou. Pan Tupman se těší přízni sestry pana Wardla a pan Snodgrass pokukuje po jedné z jeho dcer.
Pan Jingle se ale ukáže jako podlý člověk, když oklame a přemluví slečnu Wardlovou, sestru pana Wardla, aby s ním odjela. Pickwickovci s panem Wardlem se za nimi vydávají a chtějí přesvědčit slečnu Wardlovou, že není pravda, co jí pan Jingla namluvil. To se jim podaří, až když s ním uzavřou obchod, tedy slečnu Wardlovou za určitý peněžní obnos.
Když se s panem Jinglem potkají opět, tak se vydává za šlechtice. Pickwickovci ho poznávají a on před nimi prchá. Pickwickovci přemluví rodinu jednoho svého známého, aby jim ho pomohli usvědčit z podvodů. To se jim také povede.
Pan Pickwick se také dostane do nesnází tím, že se nepřesně vyjádří. Když říká své domácí, že ji nechce zatěžovat a že chce, aby jí ubyly starosti, tak to ona vezme jako nabídku k sňatku. Nakonec z toho vznikne soudní spor.
Všechno ale dobře skončí a klub Pickwickovců se nadobro rozchází a všichni si konečně odpočinou. CITÁT Z KNIHY: "Bídáku!" zvolala paní Nupkinsová, "pro vaše podlé osočování máme jen opovržení."
"Nenáviděla jsem ho odjakživa," dodala Henrietta.
"Ó, jak jinak," řekl Jingle. "Mladý čahoun - stará láska - Sidney Porkenham - zazobaný - štramák - ale přece ne tak bohatý jako kapitán, co? - dá se mu vale - pryč s ním - za kapitána všechno - nad kapitána prostě není, nebylo a nebude - všechna děvčata - po něm posedlá - co Jobe?" (25. kapitola, str. 390) VLASTNÍ NÁZOR: Kniha je velmi zajímavá a vyskytuje se v ní jiskrný humor. Člověk se u této knihy zasměje.
Zdroj: Zuzu, 07.01.2006
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Charles Dickens - Kronika Pickwickova klubu
Aktuální pořadí soutěže
- avrilka (2,0)
- Veru (1,5)
- Michaela Dvořáková (1,5)
Štítky
synonyma zlodějka Nástroje smrti artur Temné vize mouchy tři zlaté klíče Sára a její koně vlakem autem agent bez minulosti Heinrich von Kleist lyricko-epické žánry Čím to, že já Manon figurka Veliký ptačí trh persefona cestovní kancelář vladimír páral carpe jugulum morálka Pravdivá historie rohovín čtverrohý zaspal jsem předci velký mág můj domov Bella Swanová bílé noci smolařka heyduk
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 718 885 910
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí