Menu
Zola Émile (*02.04.1840 - †29.09.1902)
Germinal
Překlady: Jan Třebický (1892); Alois Šašek (1902), J. Hraše (1908); Otakar Kunstovný (1911); Alois Adalbert Hoch (1930); Eva Outratová (1970) Sociální román s vyhroceným třídním konfliktem dělnictva a kapitálu, podaný s dokumentární věcností v poloze naturalismu-symbolismu DĚJ: Děj (odehrávající se přibližně v rozmezí 1 roku) je rozdělený do 7 částí, rámcově ho ohraničuje příchod hlavního hrdiny strojníka Štěpána (Étienna) Lantiera do hornické oblasti Montsou a jeho odchod za uvědomělejší budoucností dělnického předáka.
Štěpán se postaví do čela stávky a zfanatizuje dav mlhavým příslibem nového, spravedlivějšího světa. Musí pak bolestivě vystřízlivět při pohledu na mrtvé oběti po srážkách s vojskem. Popularita se zvrhne v nenávist a on je málem ukamenován.
Jeho laický politický postoj sociálního radikála, který často argumentuje jen naučenými frázemi, je konfrontován s názory umírněného reformisty Rasseuneura, kterého předtím vytlačil z dosavadní pozice mluvčího horníků. Ideový svár doplňuje ruský emigrant Suvarin, anarchista s touhou po destrukci, jenž způsobí důlní katastrofu právě v den, kdy se smíření horníci vrací do práce. Děsivým výjevem zkázy dolu Voreux vrcholí nejen hlavní dějová linie, rozvedená řadou svérázných postav hornické kolonie, ale uzavírá se i soupeření v lásce mezi Štěpánem a násilnickým Chavalem, který si přivlastnil mladou Kateřinu Maheuovou.
V zatopeném dole dojde k poslednímu boji na život a na smrt a láska Štěpána a Kateřiny se naplňuje během vysilujícího čekání na záchranu, které se však dívka nakonec nedožije.
Mezi dalšími vedlejšími liniemi vyniká život montsouského panstva, představovaného ředitelem Hennebeauem, který právě prožívá manželskou krizi, podnikatelem Daneulinem, jehož přivede stávka až k bankrotu, a konečně rentiéry Grégoirovými, pány z Piolaine. POZNÁMKY: Naturalistické pojetí, které směřuje k dokumentárnosti, s níž zachycuje určité prostředí (podrobné informace o šachtách, technologie pracovního procesu, každodenní život a práce horníků atp.) je ještě umocněno mýtickou obrazností a použitými symboly (akciový kapitál = božstvo; probouzející se vědomí horníků = motiv klíčení - Germinal je podle franc. kalendáře měsícem zrání)
Zdroj: kit, 27.11.2004
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Émile Zola - Germinal
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
Kerberos Emoce projev reditele Harper ukazovací zájmena Jiří Marek fany příběh josefa Zuzka muj obor rkz děvčátko popi Miláčkové verdi radioaktivita dařbuján život proti smrti kuř římské povídky pan dokonaly duch a svět větrná setba co je to fimfárum podoboji tom cruise kronika červené střevíčky pleonasmus Vánoční příběh
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 706 001 889
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí