Menu
Zola Émile (*02.04.1840 - †29.09.1902)
Nana (2)
Za své "úspěchy" jí Steiner (ředitel divadla) koupil stavení na venkově - Milku. Tam po čase odjela i se svým synem Ludvíčkem a paní Leratovou, ta se o něj starala. Vydržela tam však jen chvilku. Odjela zpět do Paříže a užívala si dál milostných pletek. Když už měla dost hraběte Muffata, který si ji vydržoval, utekla s velmi ošklivým mužem jménem Fontan. Protože ho slepě milovala, pořídila jim byt, aby se pak mohla nechat ponižovat a bít. Fontanovi se po čase okoukala a vyhodil ji.
Když se opět ukázala před Pařížskou veřejností, byla obsazena do role Géraldiny v divadelní hře Malá Vévodkyně, to jí však bylo málo, protože Géraldina byla stejná běhna jako ona. Nana chtěla hrát kněžnu Helenu. A tak jí tuto roli hrabě Muffat svými penězi a vlivem koupil. Byla už totiž obsazená. Nana se vrátila k hraběti, který jí koupil vilu na nároží Villiersovy třídy. Měla mu slíbil věrnost, to však nedokázala. Jako zvíře ovládané pudy šla s každým. A tak se tato vila stala doupětem neřesti. Stálými hosty krom hraběte se stali ještě bratři Hugonovi - Jiří a Filip, hrabě Vandeures a Sametka, přítelkyně a milenka.
Nana každého muže zničila. Filip byl vsazen do vězení, protože kradl, aby mohl Naně zaplatit. Jiří se pokusil o sebevraždu nůžkami v ložnici Nany, nechtěla si ho vzít za muže. Na toto zranění později umírá. Hrabě Muffat ji po několikáté nadobro opouští. Vrátí se k manželce a svému pobožnému životu.
Nana za čas vše prodá a odcestuje. Povídá se, že do Káhiry a do Ruska. Když se vrací, nakazí se od svého syna Ludvíka neštovicemi, Ludvík umírá a Nana později v Grandhotelu také. Když se na ni všichni přijdou podívat, zhrozí se. Z krásné Nany zůstaly krásné jen její vlasy. Obličej a celé tělo jako by rozežrala houba, která před tím zničila tolik mužů. CITÁT Z KNIHY: Nahoře spělo ke katastrofě všecko ještě rychleji: dvakrát měla madame na sobě šaty za deset tisíc franků - a už je Zoe prodávala; šperky mizely ze zásuvek beze stopy, jako by samy tály; kupovalo se, kde se co objevilo nového, každá módní hloupost; a druhého dne se ty novinky válely zapomenuté v koutě a koště je vymetlo na ulici. Nemohla vidět nic drahého, aby po tom nezatoužila, a vytvářela kolem sebe celé hekatomby květin, drahocenných bibelotů; čím dražší byl její chvilkový rozmar, tím byla šťastnější. Nic jí nezůstalo v rukou celé: všecko vadlo, všecko se špinilo. Nerozpoznatelné střepiny, schumlané cáry, blátivé hadry vyznačovali její cestu.
Zdroj: Adelka, 15.06.2005
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Émile Zola - Nana (2)
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
temný stín zpravodajství Pětikozly u reky symbol děti a televize Herder obsahy experiment co pro mě znamená poslední soud básen mateřídouška kalle blomkvist zeď vzpomínek maturita 2019 významná osobnost truhlařina most p Thomas ende 100 sonetů pluh prima Food Festival zloději ztracené generace Skateboard pohled na svět ruce venušiny eck
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 706 003 874
Odezva: 0.04 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí