ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Blytonová Enid (*11.08.1897 - †28.11.1968)

   
­­­­

Tajemství ukradených peněz

Kdo ukradl peníze, které starý muž ve svém domku v cesmínovém háji tak pečlivě skrýval? A kde nyní jsou? Proč se uprostřed noci ztratí nábytek? Pátrači i policista Goon mají dlouhý seznam podezřelých. Kdo tajemství rozluští jako první?

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Albatros v roce 2002, z anglického originálu The Mystery of Holly Lane přeložil Pavel Sýkora, 148 stran, 22 kapitol

MÍSTO A DOBA DĚJE:

Velká Británie, 20. století

Pět pátračů - Pip, Larry, Daisy, Bětka a Špekoun řeší každé tajemství, které se v malém městečku Peterswood odehrává. Špekoun má zálibu v převlecích a jeho detektivní schopnosti převyšují dovednosti místního neschopného policisty Goona.
Tentokrát kdosi ukradne starému muži peníze, které schoval na tajném místě. Následujícího dne mu ukradnou i veškerý nábytek. Pátrači jsou přesvědčeni, že obě loupeže provedl jeden člověk.
Jejich seznam podezřelých vypadá takto:

  1. Jakási dáma s novinami
  2. Čistič oken
  3. Chlapec z koloniálu
  4. Muž s brašnou v autě značky ERT 100
  5. Dobře oblečený muž, mladý, který se zastavil pouze na chvilku
  6. Mladá žena, ta zůstala velmi dlouho.

Děti postupně vyškrtávají jména, až jim zůstanou poslední dva podezřelí - mladý muž, což je staříkův synovec Wilfrid, a mladá žena, která je jeho vnučkou. Všechna fakta směřují proti Marianě, která najednou zmizí. Ukáže se, že ji Wilfrid unesl, protože jako jediná věděla, kde jsou ukryty staříkovy peníze. Vyjde také najevo, že spáchal obě loupeže a peníze přechovával v dodávce značky OKX 143.
Pátrači tak vyřešili již deváté tajemství.

CITÁT Z KNIHY:

(Pátrači jdou přivítat Špekouna na nádraží. Vědí, že použije jeden ze svých převleků a tentokrát ho chtějí odhalit. Spletou si ho ale s naprosto cizím Francouzem.)

Děti vyběhly před nádraží a rozhlížely se, kam zmizeli ti dva obrýlení a do teplých kabátů až po brady zachumlaní muži.
"Podívejte, tamhle jsou!" ukázal Larry. "Na rohu! Ten, co jsem o něm přesvědčenej, že je to přestrojenej Špekoun. I ten druhej."
"No jo, ale kdo je ten druhej?" zeptal se zmateně Pip. "Špekoun se přece nezmiňoval o tom, že by měl přijet domů ještě s někým dalším. Leda, že by..."
"Koukněte, teď si potřásají rukama na rozloučenou," upozornila Daisy. "Tak se mi zdá, že Špekoun se do konverzace s tím druhým chlápkem pustil jenom proto, aby nás ještě víc zmátl. Jenže nezmátl! Podle mě je Špekoun ten, co odchází napravo. Úplně jako bych poznávala jeho chůzi."
"A taky jde správným směrem," doplnil to dobrozdání Pip. "Přímo k Trottevilleovic domu. Takže je to určitě Špekoun."
Než ale stačili odhaleného Špekouna dohnat, uviděli, jak se na dalším rohu zastavil a pustil se do hovoru s jakousi kolemjdoucí ženou.
"Pospěšme si, ať slyšíme, co jí povídá!" pobídl Larry ostatní. Všichni čtyři přidali do kroku a dorazili na místo právě včas, aby mohli pobaveně sledovat, jak zachumlaný muž se silnými brýlemi na očích té hubené malé ženě s nákupním košem v ruce naléhavě vysvětluje: "Já hledat doma od moje sestra. Mužete vy mi rict, prosila? Ta doma jmenovat se Utoplá."

VLASTNÍ NÁZOR:

Série Tajemství je opravdu velmi zajímavá. Nad Špekounovými převleky a důvtipem při důkladném vyšetřování někdy zůstává rozum stát.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Aleinad, 08.11.2007

­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Dobrodružství na Killimooinu (Dobrodružství)
-Dobrodružství u Tajné hory (Dobrodružství)
-Dvojčata Pat a Isabela (Dvojčata)
-Hádanka Prázdninového domu (Hádanky), Hádanka Prázdninového domu (Hádanky) (2)
-Hádanka ukrytého pokladu
-Narozeniny (Holky z internátu)
-Nejprotivnější holka ze školy (Kamarádky), Nejprotivnější holka ze školy (Kamarádky) (2)
-Pětka a prázdniny v maringotkách (Správná pětka), Pětka a prázdniny v maringotkách (Správná pětka) (2)
-Pětka a zloději (Správná pětka)
-Pětka jede tábořit (Správná pětka)
-Pětka na ostrově pokladů (Správná pětka)
-Pětka na Pašeráckém vršku (Správná pětka)
-Pětka na Tajemných blatech (Správná pětka), Pětka na Tajemných blatech (Správná pětka) (2)
-Pětka na záhadném vrchu (Správná pětka)
-Pětka u moře (Správná pětka), Pětka u moře (Správná pětka) (2)
-Pětka v pasti (Správná pětka), Pětka v pasti (Správná pětka) (2)
-Pětka znovu na ostrově (Správná pětka)
-Podařená dvojčata (Dvojčata)
-Překvapení (Holky z internátu)
-Příjezd (Holky z internátu)
-Správná pětka
-Tajemný hrad (Tajemná dobrodružství)
-Tajemství anonymních dopisů
-Tajemství kocouřího muže
-Tajemství strašidelné věže
-Tajemství ukradených peněz
-Tajemství záhadného balíčku
-Tajemství ztracené kočky, Tajemství ztracené kočky (2)
-Tajná sedma: Falešné stopy, Tajná sedma: Falešné stopy (2)
-Tajná sedma: Housle pro Bennyho, Tajná sedma: Housle pro Bennyho (2)
-Tajná sedma: Lesní hnízdo
-Tajná sedma: Noční výprava
-Tajná sedma: Tajemství starého hradu, Tajná sedma: Tajemství starého hradu (2)
-Tajná sedma: Záhada ukradeného náhrdelníku
-Únos (Holky z internátu)
-Večírek (Holky z internátu)
-Záhada tajného dopisu
-Zlodějka (Holky z internátu)
Čítanka - nenalezen žádný úryvek z autorovy tvorby
­­­­

Diskuse k výpisku
Enid Blytonová - Tajemství ukradených peněz







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)