ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Hemingway Ernest (*21.07.1899 - †02.07.1961)

   
­­­­

Stařec a moře (20)

  • Literární druh: epika
  • Literární žánr: novela
  • Literární forma: próza

Novela Stařec a moře vypráví o starém kubánském rybáři Santiagovi, jenž se vydává na moře a po dlouhém neúspěšném období se mu podaří chytit životní úlovek. Ryba je ale příliš velká i silná a stařec s ní svádí boj několik dní. Když její odpor konečně zlomí a ryba zahyne, vyčerpaný muž ji uváže ke člunu a vrací se zpět k pevnině. O svůj úlovek však ještě musí bojovat s hladovými žraloky, kteří rybu okusují. Starému rybáři se podaří vrátit zpět domů, z úlovku mu však zbude jen kostra...

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Odeon v Praze roku 2015. Z anglického originálu The Old Man and the Sea přeložil Šimon Pellar. Počet stran: 104. ISBN: 978-80-207-1621-7.

DĚJ:

Stařec Santiago je rybářem, každý den vyplouvá na moře, ale už 84 dní nechytil rybu. Ve vesnici bydlí mladý chlapec, který se od Santiaga učí rybaření. Otec chlapci poručil, aby šel na nějakou šťastnější loď, aby se něco naučil, ale chlapec chce jít se starcem. Naučil ho totiž rybařit a měl ho rád. Chlapec se o něj stará a nosí mu jídlo.

Ráno jde chlapec pomoci vypravit se starci na moře, sehnal mu i návnady. Dnes jel stařec hodně daleko. Chytil malého tuňáka, ale pak ucítil, že zabralo něco většího. Ryba se chytla se na návnadu, ale nevyplavala, táhla loď dál a dál do moře. Stařec si přál mít na lodi chlapce, aby mu pomohl a viděl to všechno také.

S touhle rybou je to boj, Santiago je slabý, poranil si ruku, má v ní křeč a nemá tolik sil. Ryba zabírá, on však ví, že ji musí přemoci. Praštil rybu po hlavě, tím ji omráčil, ale nechal ji ještě ve vodě, aby ho táhla a dodělala se.

Uběhly už 3 dny na moři. Ryba je unavená, ale stařec taky. Nastává boj kdo s koho. Nakonec jí zasekl harpunu do těla. Nechal ji ve vodě a plul zpět domů. Ale dohnal je žralok. Ten se zakousl do ryby a stařec ho bodl na oplátku. Nyní se krev a vůně ryby šířila dál mořem, což přilákalo další dravce. Stařec dva žraloky zabil, ale ti ještě předtím stihli z ryby (marlina) ukousnout velké množství masa.

Stmívá se, dědek je unavený. Objeví se další žraloci. Stařec je odhodlaný bojovat, dokud nepadne, byl však žraloky poražen. Za lodí zůstala plout pouhá rybí kostra. Santiago byl vyčerpán, doplul domů a usnul.

Ráno za ním přijde chlapec, když vidí jeho poraněné ruce, pláče. Ostatní rybáři koukají na rybu - měřila 5,5 metru a mají ke starci úctu za to, co dokázal. Že se nevzdal, a i když nedotáhl rybu, cení si ho za jeho nezlomnost a odhodlání. Chlapec mu řekl, že budou zase lovit spolu, že se toho musí hodně naučit, plakal a obdivoval ho.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: mohr55, 26.02.2018

­­­­

Diskuse k výpisku
Ernest Hemingway - Stařec a moře (20)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)