ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

García Lorca Federico (*05.06.1898 - †19.08.1936)

­­­­

Dům Bernardy Albové (Dramata a próza)

Dílo Dramata a próza obsahuje 3 dramata (V zahradě jsou s láskou svou don Perlimplin s Belisou; Neprovdaná paní Rosita neboli Mluva květů; Dům Bernardy Albové) a 3 přednášky a proslovy.

DŮM BERNARDY ALBOVÉ

Postavy
Bernarda (60 let)
Marie Josefa (Bernardina matka, 80 let)
Angustias (Bernardina dcera, 39 let)
Magdaléna (Bernardina dcera, 30 let)
Amelie (Bernardina dcera, 27 let)
Martirio (Bernardina dcera, 24 let)
Adéla (Bernardina dcera, 20 let)
La Poncia (služka, 60 let)
služka (50 let)
Prudencia (50 let)
žebračka
první, druhá, třetí a čtvrtá žena
děvče
ženy ve smutku

Obsah
Básník upozorňuje na to, že tato tři jednání chtějí být fotografickým dokumentem.

První jednání
V prvním jednání mluví La Poncia se služkou o smrti pána a čekají na návrat paní Bernardy a jejich dcer ze hřbitova. Vše musí být v nejlepším pořádku, paní je přísná a zlá, služky se jí velmi bojí. Bernarda se vrací spolu s plačkami domů. Pohostí je, ale už by je nejraději viděla pryč. Chlapi museli zůstat venku. Všichni odcházejí a dcery se baví o mužských. Bernarda to nerada slyší. La Poncia jí nadhazuje, že by měla dcery vdát. I když je jen služka, ledaco si může dovolit říct, slouží Bernardě už dlouho. Bernarda je vzteklá, dcery žádné ženichy nepotřebují. Je velmi pyšná na svůj původ, hned tak někdo pro ně není dobrý. Bernarda drží dcery pod zámkem, ven nesmějí, leda na dvůr. Nejstarší Angustias má nápadníka (o hodně mladšího), jako jediná zdědí spoustu peněz. Ale i jí matka poroučí, že nesmí ven nalíčená a líčidlo z ní smývá.

Druhé jednání
Bílá místnost v Bernardině domě. Bernardiny dcery (kromě Adély) sedí v nízkých křeslech a šijí. Je s nimi La Poncia. Řeší se vdavky Angustias. Ta se těší, že z toho pekla (nadvlády své matky) unikne. Vyptávají se jí na jejího napádníka. Pak začnou mluvit o Adéle. Myslí si, že nápadník Angustias se líbí i jí. Adéla se vzteká na Martirio, která o ni má strach. Bouří se a říká, že ona se nenechá matkou ovládat, že si bude dělat, co bude chtít. La Poncia tuší, co je za její špatnou náladou. Nadhazuje Adéle, že ví o její náklonnosti k Pepemu Římanovi a varuje ji. Adéla odsekává, že si bude dělat, co uzná za vhodné. Pak se Angustias ztratí obrázek ženichův a ta žaluje matce. Najde se u Martirio, která dělá, že to byl žert. Matka ji bije. Adéla je žárlivostí bez sebe a ještě si na Martirio přisazuje. Dochází k hádce. Předhazují Angustias, že si jí Pepe(hezký mladý muž) beztak všiml jen pro peníze. La Poncia má tísnivý pocit a naznačuje Bernardě, která si ale nic nepřipouští, že to mezi sestrami vře a že k něčemu určitě dojde. Bernarda nechce nic slyšet, že si dá na dcery pozor sama. Zvenku se ozývá hluk. Bernarda se La Poncie ptá, co se děje. Zjisťuje, že nějaká vesničanka měla dítě za svobodna a že aby ukryla svou hanbu, tak ho zabila. Venku se sbíhají lidé a chtějí ji ubít. Bernarda křičí, jen ať ji zabijí. Jediná Adéla s tím nesouhlasí.

Třetí jednání
Je noc. Bernarda s dcerami večeří. Mají návštěvu - Prudencii. Povídají si o rodině a hospodářství. Prudencie odchází. Bernarda mluví s Angustias o Pepem. Ptá se jí a radí jí, jak se má chovat. Dcery jdou spát a La Poncia znovu Bernardě naznačuje, ať je na pozoru. Bernarda je klidná, věří, že je všude klid. Jde spát. Adéla se vyplížila tajně ven. Sleduje ji Martirio. Volá na Adélu. Začnou se hádat. Adéla uhodne, že i Martirio je tajně do Pepeho zamilovaná. Ta to přiznává. Adéla jí říká, že už je jí všechno jedno, ať si Pepe klidně vezme Angustias, ona, že se nastěhuje do malého domku, kde za ní bude Pepe chodit. To nechce Martirio dopustit. Adéla chce vyběhnout ven před vrata, ale Martirio se jí postaví do cesty a zavolá matku. Pak žaluje na Adélu, že byla s Pepem. Matka se na ni zuřivě vrhá, ale Adéla se brání a přelamuje matčinu hůl. Říká Angustias, že Pepe je jen její, že má jít do stáje a zeptat se ho sama. Bernarda shání pušku. Padne výstřel. Martirio říká, že s Pepem je konec, myslí to tak, že utekl, ale Adéla to pochopila tak, že ho matka zastřelila. Utíká do svého pokoje, kde se zavírá. Ženské kladivem vyrážejí dveře a najdou Adélu oběšenou. Pro Bernardu není nic důležitějšího, než aby se nerozkřiklo, že její dcera neumřela jako panna. Nařizuje obléci ji do panenských šatů. Martirio si povzdechne - tisíckrát blažená, byl její. Bernarda nechce žádný pláč. Okřikuje dcery, aby byly zticha.

Opona

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Iva, 11.12.2007

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Federico García Lorca - Dům Bernardy Albové (Dramata a próza)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)