Menu
Halas František (*03.10.1901 - †27.10.1949)
Naše paní Božena Němcová (3)
Anafora - "Pobledlý vážím slova / jak to jen nejlíp říci / misky se tak chvějí / jak po Vás vzít ta Vaše slova křticí / a zda je nepřeleji // Pobledlý vážím slova"
Personifikace - "má řeč kol sebe hmatá" Podobizna naší paní
Metafora - "prameny nocí z vlasů tryskaly"
Epifora - "a ty oči uhrančivé / ach ty oči uhrančivé"
Anafora - "Byla krásná až to k víře není / ústa hnízdo pomyšlení / dvířka zámku nahoty / ach ta dvířka nahoty // Byla krásná až to k víře není" Hlavní myšlenka - Halas zde vykresluje krásu B.N. - nejen její vzhled, ale i krásu její duše a zejména řeči, kterou okouzlila celý národ. Svatební
Metafora - "Barunka ještě s panenkou si šeptá"
Personifikace - "Hluché květy nikde vůně / nožky tančí srdce stůně"
Střídavý verš - "Barunka ještě s panenkou si šeptá / vřetena stromů slunce navíjí / Děvčátka se nikdo neptá / a tak vdali Ji" Hlavní myšlenka - Nevolnost žen. Nadřazenost mužů. Nerovnoprávnost lidí. V této básni ji Halas oslovuje Barunko (vlastním jménem byla Barbora Panklová). Zachycuje ji velmi mladou. Proti její vůli ji provdali za staršího úředníka Josefa Němce. Ona ho nemilovala a byla nešťastná. V tehdejší době nemohly ženy vzdorovat. První slova naší paní
Aliterace - "složila křídla pěkně nad kolíbku / Smolíček hajá hajá pacholíček"
Personifikace - "Měsíček sám za dlouhých nocí smekal / u lůžka pštrosí pera stříbrná"
Epizeuxis - "Smolíček hajá hajá pacholíček"
Metafora - "a prsty z rosy čeří čelíčko" Hlavní myšlenka - Strach, nenávratný koloběh života. Žena a muž
Anafora - "Nad tesknou ženou teskný muž / nad láskou samý žal / Nad tesknou ženou teskný muž"
Epizeuxis - "Srp žalu žal Srp žalu žal"
Epifora - "Nad smutnou ženou smutný muž / nad klínem potupa / Za smutnou ženou smutný muž" Sedí smutná paní
Anafora - "Sedí smutná paní vyspravuje šatky / zimou stonavá / Kampak zašel Pánbůh kam šel na oplatky / že je nedává // Sedí smutná paní vyspravuje paty"
Střídavý verš - "Sedí smutná paní vyspravuje sukně / noc v ní hnula se / boží muka v poli netrčí tak smutně / v tom zlém nečase" Hlavní myšlenka - Obětavost člověka pro druhé. Naše paní bojuje s drakem
Střídavý verš - "P r v n í / Kouska chleba není // D r u h á / Co na sebe vzít // T ř e t í / Nářek dětí z nachlazení // Č t v r t á / Jak zaplatit byt" Hlavní myšlenka - Boj s životem přes veškeré nástrahy. Přirovnání bídy a těžkého života spisovatelky k 9hlavému draku. I když žila v bídě, byla nemocná, starala se sama o své děti nevzdávala se a dál tvořila. Kdo viděl...
Epifora - "ten jenom ten smí pověděti"
Epanastrofa - "co tlačí paní Sněhurku / Sněhurku naši v zimě lidí"
Personifikace - "kdy samy roky hubené / se den či týden přec jen stydí"
Aliterace - "do těch co tráví v teple sytí / dnes zrovna tak jak před roky" Hlavní myšlenka - Obraz necitelnosti bohatých k chudým lidem, ale všichni nejsou takoví, najdou se i výjimky. Podobizna z roku 1856
Metafora - "Jen oči cípek srdce nadzvedají / krev hromniček však ssedá v očnicích"
Řečnická otázka - "zdalipak se hlavy také zatínají / jako naše dlaně ve dnech praštících"
Paradox - "Ó častá smrti početí pečetící" Umírání
Personifikace - "a první stránky Babičky / přes pelest padají"
Aliterace - "Milostný dopis oheň vzal // Muž ten a ten si šťastně žije"
Epizeuxis - "Muž ten a ten si šťastně žije" Hlavní myšlenka - "Nemoc z nevěrné lásky" Smrt naší paní
Personifikace - "odlétla duše lehčí světla na lístku / stráž svíček ježí kopí tetelivá" Hlavní myšlenka - Věčnost její tvorby X smrt. Ztráta důležité osobnosti naší země. Nespravedlivost světa. I přes smrt její duše žije a zanechala spoustu odvahy. U hrobu naší paní
Personifikace - "Na hrob chodí deště"
Epizeuxis - "češte deště češte"
Metafora - "mé prstíčky deště"
Epifora - "jedna slza za babičku / druhá slza za babičku" Hlavní myšlenka - Věčnost jejích slov. Ať se stalo
Epifora - "Ať se stalo co se stalo / dosti zlé je že se stalo"
Personifikace - "Jak časy s náma naložíte"
Metafora - "zas nás vzkřísí dcerka Musy"
Zdroj: Maya, 10.04.2009
Související odkazy
Čtenářský deník | - | Dokořán |
- | Hořec | |
- | Naše paní Božena Němcová, Naše paní Božena Němcová (2), Naše paní Božena Němcová (3) | |
- | Torzo naděje, Torzo naděje (2) | |
- | Tvář, Tvář (2) |
Diskuse k výpisku
František Halas - Naše paní Božena Němcová (3)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
nejšťastnější den muj sourozenec krucifixu Nesbo dnešní děti fantasy dr. jekyll a pan hyde lhostejní monty roberts robert david vod ztracený prsten allen dopis shakespearovi karen McCombieová harfa picasso kytice vodník žádost o ... Radek John za sedmi divy světa pálení čarodejnic prsten první loupežnická klostermann prutrž max frisch lijavec vysněný metoděj
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 713 482 837
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí