Menu
Halas František (*03.10.1901 - †27.10.1949)
Naše paní Božena Němcová (3)
Anafora - "Pobledlý vážím slova / jak to jen nejlíp říci / misky se tak chvějí / jak po Vás vzít ta Vaše slova křticí / a zda je nepřeleji // Pobledlý vážím slova"
Personifikace - "má řeč kol sebe hmatá" Podobizna naší paní
Metafora - "prameny nocí z vlasů tryskaly"
Epifora - "a ty oči uhrančivé / ach ty oči uhrančivé"
Anafora - "Byla krásná až to k víře není / ústa hnízdo pomyšlení / dvířka zámku nahoty / ach ta dvířka nahoty // Byla krásná až to k víře není" Hlavní myšlenka - Halas zde vykresluje krásu B.N. - nejen její vzhled, ale i krásu její duše a zejména řeči, kterou okouzlila celý národ. Svatební
Metafora - "Barunka ještě s panenkou si šeptá"
Personifikace - "Hluché květy nikde vůně / nožky tančí srdce stůně"
Střídavý verš - "Barunka ještě s panenkou si šeptá / vřetena stromů slunce navíjí / Děvčátka se nikdo neptá / a tak vdali Ji" Hlavní myšlenka - Nevolnost žen. Nadřazenost mužů. Nerovnoprávnost lidí. V této básni ji Halas oslovuje Barunko (vlastním jménem byla Barbora Panklová). Zachycuje ji velmi mladou. Proti její vůli ji provdali za staršího úředníka Josefa Němce. Ona ho nemilovala a byla nešťastná. V tehdejší době nemohly ženy vzdorovat. První slova naší paní
Aliterace - "složila křídla pěkně nad kolíbku / Smolíček hajá hajá pacholíček"
Personifikace - "Měsíček sám za dlouhých nocí smekal / u lůžka pštrosí pera stříbrná"
Epizeuxis - "Smolíček hajá hajá pacholíček"
Metafora - "a prsty z rosy čeří čelíčko" Hlavní myšlenka - Strach, nenávratný koloběh života. Žena a muž
Anafora - "Nad tesknou ženou teskný muž / nad láskou samý žal / Nad tesknou ženou teskný muž"
Epizeuxis - "Srp žalu žal Srp žalu žal"
Epifora - "Nad smutnou ženou smutný muž / nad klínem potupa / Za smutnou ženou smutný muž" Sedí smutná paní
Anafora - "Sedí smutná paní vyspravuje šatky / zimou stonavá / Kampak zašel Pánbůh kam šel na oplatky / že je nedává // Sedí smutná paní vyspravuje paty"
Střídavý verš - "Sedí smutná paní vyspravuje sukně / noc v ní hnula se / boží muka v poli netrčí tak smutně / v tom zlém nečase" Hlavní myšlenka - Obětavost člověka pro druhé. Naše paní bojuje s drakem
Střídavý verš - "P r v n í / Kouska chleba není // D r u h á / Co na sebe vzít // T ř e t í / Nářek dětí z nachlazení // Č t v r t á / Jak zaplatit byt" Hlavní myšlenka - Boj s životem přes veškeré nástrahy. Přirovnání bídy a těžkého života spisovatelky k 9hlavému draku. I když žila v bídě, byla nemocná, starala se sama o své děti nevzdávala se a dál tvořila. Kdo viděl...
Epifora - "ten jenom ten smí pověděti"
Epanastrofa - "co tlačí paní Sněhurku / Sněhurku naši v zimě lidí"
Personifikace - "kdy samy roky hubené / se den či týden přec jen stydí"
Aliterace - "do těch co tráví v teple sytí / dnes zrovna tak jak před roky" Hlavní myšlenka - Obraz necitelnosti bohatých k chudým lidem, ale všichni nejsou takoví, najdou se i výjimky. Podobizna z roku 1856
Metafora - "Jen oči cípek srdce nadzvedají / krev hromniček však ssedá v očnicích"
Řečnická otázka - "zdalipak se hlavy také zatínají / jako naše dlaně ve dnech praštících"
Paradox - "Ó častá smrti početí pečetící" Umírání
Personifikace - "a první stránky Babičky / přes pelest padají"
Aliterace - "Milostný dopis oheň vzal // Muž ten a ten si šťastně žije"
Epizeuxis - "Muž ten a ten si šťastně žije" Hlavní myšlenka - "Nemoc z nevěrné lásky" Smrt naší paní
Personifikace - "odlétla duše lehčí světla na lístku / stráž svíček ježí kopí tetelivá" Hlavní myšlenka - Věčnost její tvorby X smrt. Ztráta důležité osobnosti naší země. Nespravedlivost světa. I přes smrt její duše žije a zanechala spoustu odvahy. U hrobu naší paní
Personifikace - "Na hrob chodí deště"
Epizeuxis - "češte deště češte"
Metafora - "mé prstíčky deště"
Epifora - "jedna slza za babičku / druhá slza za babičku" Hlavní myšlenka - Věčnost jejích slov. Ať se stalo
Epifora - "Ať se stalo co se stalo / dosti zlé je že se stalo"
Personifikace - "Jak časy s náma naložíte"
Metafora - "zas nás vzkřísí dcerka Musy"
Zdroj: Maya, 10.04.2009
Související odkazy
Čtenářský deník | - | Dokořán |
- | Hořec | |
- | Naše paní Božena Němcová, Naše paní Božena Němcová (2), Naše paní Božena Němcová (3) | |
- | Torzo naděje, Torzo naděje (2) | |
- | Tvář, Tvář (2) |
Diskuse k výpisku
František Halas - Naše paní Božena Němcová (3)
Aktuální pořadí soutěže
- Jana Lotus (1,5)
- Grully (1,5)
Štítky
lazarová annabel slohový útvar schod lekce výuka peeta mellark santa prostor vzdělanost Až na dno Max Jacob války neválky Francesco Petrarca mis večerní píseň Bismarck opis Vendula zah ztráta knihy Brouk pytlík musgraveský rituál Číslovka role edward cullen fellini prus jídlo a pití werther
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 707 940 119
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí