Menu
Kafka Franz (*03.07.1883 - †03.06.1924)
Proměna (9)
BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE: Nakladatelství Vyšehrad, z německého originálu přeložil Vladimír Kafka, ilustrace Markéta Prachatická, 119 stran MÍSTO DĚJE: Příběh se odehrává v bytě rodiny s finančními problémy HLAVNÍ POSTAVA: Řehoř Samsa - obchodní cestující, poctivý, pracovitý, zodpovědný, živí rodinu, hodný, flegmatický, bere svoji proměnu jako fakt, necítí se ublížen nebo ukřivděn VEDLEJŠÍ POSTAVY: Řehořova sestra Markéta - obětavá, hraje na housle
Řehořův otec - praktický, tvrdý, přísný, líný, po proměně musel začít pracovat
Řehořova matka - záleží jí na mínění cizích, neunese podívat se na syna po proměně OBSAH: Řehoř Samsa se jednou ráno probudil a zjistil, že se proměnil ve velký hmyz. Nestihl tedy vlak a nesplnil pracovní úkol. Učil se používat svoje nové tělo. Když se rodina dostala do jeho pokoje, zděsila se. Jediná sestra se o něj nejdříve starala, pomáhala mu, nosila mu jídlo, ale po nějaké době v něm přestala vidět svého bratra a viděla v něm jenom hmyz. Řehoř myslel a cítil jako člověk, proměna byla pouze tělesná. Markéta s matkou odklízely nábytek v Řehořově pokoji, Řehoř se nechtěl vzdát svého oblíbeného obrazu. Když matka viděla Řehoře, ulekla se a omdlela. Markéta běžela pro esenci, aby matku vzkřísila. Řehoř běžel za sestrou, aby jí poradil, kterou lahvičku má vzít a přitom byl trošku poraněn střepem z lahvičky, která Markétě spadla. Když přišel otec, myslel si, že se Řehoř dopustil násilí. Otec po něm házel jablka a jedno jablko ho velmi zranilo. Řehoř vyděsil svým vzhledem i uklízečku a muže, kterým rodina z finančních důvodů pronajala byt. Řehoř pochopil, že všem překáží a nechtěl být na obtíž. Zemřel. Z jeho smrti měli všichni radost a zapomněli na něj. ZNAKY: Příběh je vyprávěn v er-formě z pohledu Řehoře. MYŠLENKA DÍLA: Kafka je nezaujatý a nenavádí nás na žádné poučení, každý si musí názor vytvořit sám za sebe. CITÁT Z KNIHY: Když se Řehoř Samsa jednou ráno probudil z nepokojných snů, shledal, že se v posteli proměnil v jakýsi nestvůrný hmyz... (1.věta) Největší okamžité zlepšení situace jim ovšem jistě snadno přinese změna bytu; vezmou si teď menší a levnější a přitom lépe položený a vůbec praktičtější byt, než je nynější, který vybíral ještě Řehoř. Jak si tak povídali, zadívali se pan a paní Samsovi na svou čím dál čilejší dceru a skoro zároveň je napadlo, jak za poslední dobu přes všechno soužení, od něhož jí pobledly tváře, rozkvetla v krásnou a kyprou dívku. Umlkli, a dorozumívajíce se skoro nevědomky pohledy, pomysleli si, že bude teď načase, aby pro ni také vyhledali hodného muže. A připadalo jim jako dotvrzení jejich nových snů a dobrých úmyslů, když u cíle jejich cesty dcera prví vstala a protáhla své mladé tělo. (konec) VLASTNÍ NÁZOR: Když jsem knížku dočetla, napadlo mě, jak byla rodina sobecká, že netruchlila nad Řehořovou smrtí a že nikdo z nich nedokázal ten nepopsatelný hmyz přijmout za svého syna a mít ho stejně tak rád. Ale ani rodiče, ani sestra netušili, že hmyz má pořád Řehořovu mysl a duši, nikdo nepochopil Řehořovo chování a jeho myšlení člověka. Všichni tři si mysleli, že to není jejich bratr, ale pouze hmyz. Kniha se mi velmi líbila, je čtivá, i když složitá na pochopení a interpretaci.
Zdroj: Pavla Čermáková, 27.03.2008
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Franz Kafka - Proměna (9)
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
amsterdam rok 2050 CORINNE HOFMANNOVÁ Zlatý máj červená knihovna cesta vlakem létání místo nahoře Krysař rozbor graham greene Karel Jaromír Erben Vladislav Vančura postižení armádo zimní příroda E.Hemingway Záhir zjevení svatého jana charles dickens inzerát na seznámeni pokrmu Nick Twisp Rybář Imigrant pov bez obav žitě tibet podzimní prázdniny uren
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 705 891 243
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí