Menu
Murakami Haruki (*12.01.1949)
Norské dřevo
Přesto není Norské dřevo jen odpočinkovým čtením – všichni jeho hrdinové hledají způsob, jak se vyrovnat se smrtí svých blízkých. Jedna z možných odpovědí - "Smrt není opakem života, smrt je jeho součást." - je obsažena v poselství Kizukiho, který ve svých 17ti letech nenajde dostatek důvodů, proč žít a spáchá sebevraždu. Norské dřevo se sebevraždami jen hemží, ale neobhajuje. Jde o malou výstrahu pro každého z nás, protože smrt má nejen svou tíži, ale i své kouzlo pro ty, kdo nemají kam jít. Proto bychom se měli snažit, aby všichni kolem nás měli kam jít.
Murakamiho knize bych vytkla jen jednu věc – kdykoliv se hrdinové dostali do slepé uličky a děj začal stagnovat, Murakami sáhl po řešení, které jsem si sama pro sebe nazvala Sex ex machina - jakýsi zásah shůry v podobě sexu, kterým se vše vyřešilo a děj mohl plynout dál jakoby ani žádný problém nenastal. CITÁT Z KNIHY: "Pro jeho hry je charakteristické, že se v nich okolnosti stále víc a víc komplikují, až se pak nikdo nemůže hnout z místa. Chápete? Na scénu přicházejí nejrůznější postavy a každá má ke svému jednání úplně jiné pohnutky, důvody a argumenty. Každá sleduje svou vlastní pravdu a dobro. A tak vznikne opravdu bezvýchodná situace, protože není možné, aby vyhráli všichni a aby všichni dosáhli svého štěstí. Zavládne zoufalý chaos. A víte, co se stane pak? Najednou je to úplně jednoduché: nakonec se zjeví bůh a začne řídit dopravu. Ty jdi sem a ty jdi tam, ty si vem tuhle a ty chvíli počkej tady. Je to prostě takový vyjednávač, co všechno vyřeší. Říká se tomu Deus ex machina."
Zdroj: belisima, 09.09.2003
Související odkazy
Čítanka | - | Norské dřevo |
Diskuse k výpisku
Haruki Murakami - Norské dřevo
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
vánoční povidka podvodníci Enšpígl moje kamarádka kompozice zvířátka a petrovští psychoterapie George Sand nemecký jazyk kokosové kuličky sportem ke zdravi akordeon lidská komedie monolog, dialog pop Zdravotnictví slepota Lovci hlav jan houslista jeb prozaicke dilo Bronzový poklad truhla můj soused VESELOHRA potopa noe elliot Franz Kafka - Proměna Arthur Rimbaud stan
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 713 960 827
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí