Menu
Sienkiewicz Henryk (*05.05.1846 - †15.11.1916)
Quo vadis (9)
"Kde je Legie?"
"V nevěstinci, tj. v Caesarově domě."
"Uklidni se a posaď se. Požádal jsem Caesara o dvě věci a on mi je slíbil: předně o to, aby dostal Lygii z Aulova domu, a pak, aby ji odevzdal tobě."
Tímto Petronius ublížil a rozhněval rodinu Aulů. Prostředí je zasazeno do starověkého Říma, kde vládne Caesar Nero. Příběh je čerpán ze skutečných pramenů.
K zvratu dochází, když mladý voják Vinicius navštíví svého strýce, vlivného Petronia. Vinicius mu vypraví o cestách a o tom, jak našel svoji životní lásku, "božskou" Lygii. Vinicius: A přísahám ti při pěně, z níž se zrodila Afrodita, že paprsky jitřního slunce prosvěcovaly její tělo. Od onoho dne, co jsem ji viděl, nevím, co je klid, neznám žádné touhy, nechci vědět, co mi může dát město, nechci žen, nechci zlato, nechci hostiny, chci jen a jen Lygii. Říkám ti, Petronie, že po ní toužím tak, jak toužil po toužil po Pasitheji bůh spánku, zobrazený na mozaice ve tvém tepidariu, toužím po ní celé dny a noci. Další zvrat přichází poté, když Lygie uteče za pomoci křesťanů a svého učitele z Caesarova domu. JAZYK: Jazyk byl použit spisovný, výrazově velmi bohatý.
Objevují se zde prvky archaismů, personifikace. VLASTNÍ NÁZOR: V dnešní době mi přijde, že se toho moc nezměnilo. Lidé pro lásku udělají hodně, i když to je na úkor někoho jiného. V této knize je v podstatě i trocha dnešního světa - například při velikých hostinách, kdy si bohatí prolévali svá otylá hrdla vínem a jedli vybraná jídla, zatímco venku lidé neměli pomalu co do pusy; v tom se ukazuje i kousek dnešní společnosti. A i z politického hlediska se dá říci, že je to v lecčem stejné, když si každý hrabal jen pro sebe a ostatní pro něj byli jen lůzou, zloději a zrádci. Když se podíváme na dnešní svět, vidíme leckde to samé. Jinak se mi tato kniha velice líbila. Jak z hlediska historického, tak dějového. Je to kniha plná zvratů.
Zdroj: Gary, 24.05.2010
Související odkazy
Čítanka | - | Křižáci |
- | Ohněm a mečem | |
- | Pouští a pralesem | |
- | Quo vadis, Quo vadis (2), Quo vadis (3), Quo vadis (4), Quo vadis (5) |
Výpisek Quo vadis (9) ve slovenštině?
Slovenskou verzi tohoto výpisku naleznete na adrese:
Diskuse k výpisku
Henryk Sienkiewicz - Quo vadis (9)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
hlavní věta J.S.Machar trilobit slovní zásoba Trojský kůň rowlingové druhý stupeŇ skladba Henry hrad Jmenuji se Martina novely poslední přání absolutní hrobař děti v zimě není římského lidu Proletáři Rytíř smutné postavy Bibi a Bubi mikulášovy patálie mladé ženy přátelé moji kdybych byl vším jsem byl rád pravda vítězí mladík v odboji Janko Král křídla u rytiru reformace
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 713 910 483
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí