Menu
Tyl Josef Kajetán (*04.02.1808 - †11.07.1856)
Strakonický dudák aneb Hody divých žen (2)
Bibliografické údaje: Toto dílo napsal Josef Kajetán Tyl. Vydalo ji Statní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění v Praze roku 1954. Kniha má 300 stran a jsou v ní obsažená i další díla J.K.Tyla (Tvrdohlavá žena, Lesní panna aneb Cesta do Ameriky, Jiříkovo vidění). ZAŘAZENÍ DÍLA: Dílo je psáno prózou. Děj se odehrává po celém světě přibližně o sto let zpět. OBSAH DÍLA: viz Strakonický dudák aneb Hody divých žen HLAVNÍ POSTAVY: Švanda – mladý dudák, zmámila ho vidina dálek a peněz získaných ve světě, jinak v nitru dobrý člověk
Pantaleon Vocilka – bývalý student na cestách, všemi mastmi mazaný podvodníček, Švandovi pomáhá jen proto, aby ukořistil jeho dudy a vydělal peníze
Lesana – panovnice nad lesními pannami, polednicemi a divými ženami, také Švandova maminka, která mu pomáhá v tíživých situacích
Trnka - starý hajný, otec Dorotky, nechce ji dát Švandovi za ženu, v nitru dobrý, chce pro ni jen to nejlepší
Dorotka – Švandova milá, miluje ho natolik, že když Švanda odejde, vydá se ho do světa hledat, odvážná dívka FORMA: Celé dílo je v podstatě divadelním scénářem. V přímých řečech používal autor hovorové výrazy. Kniha je rozdělena na tři jednání a každé jednání je rozděleno na několik výstupů. Výstupů je v díle celkem 45. CITÁT Z KNIHY - str. 43, jednání druhé, výstup sedmý VOCILKA: Servitore, signor musicanto - poníženě ruce líbám.
ŠVANDA: i, i nechte – copak vám to napadá!
VOCILKA: Já dychtil už dávno po té chvíli, abych mohl svému nejslavnějšímu krajanovi tu nejhlubší poklonu udělat.
ŠVANDA (živě): Vy jste Čech?
VOCILKA: Oh – a jaký! Doma to nemohli se mnou ani vydržet a radili mi, abych se podíval trošku do světa.
ŠVANDA: A co nynčko děláte?
VOCILKA: Chodím za vámi a poslouchám vaši nebeskou muziku. Roztrhal jsem tím říkaje své poslední boty – všecko z pouhé lásky k umění.
ŠVANDA: To jste blázínek.
VOCILKA: Já vím – ale ono je teď mnoho takových muzikantských bláznů – to je teď jako cholera. Přitom pozoruju, že nemáte u sebe žádného člověka, kterýž by se o vaše pohodlí staral, vaše koncerty vyjednával, recensentům bilety roznášel, - i pokládal bych se za šťastného, kdybych vám mohl ke všemu tomu svoje mizerné služby obětovat. VLASTNÍ HODNOCENÍ: Líbily se mi pohádkové prvky, které jsou typické pro Tylovy báchorky. Kniha se mi velmi dobře četla, byla psána dobře srozumitelným a čtivým jazykem.
Zdroj: gombo, 29.11.2004
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Josef Kajetán Tyl - Strakonický dudák aneb Hody divých žen (2)
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
zemědělství hlína 3 sestry tradice Saint-Exupéry Signál penize a majetek babička šukala pozdravení slunci troska ocean němci Částice zamarovsk utrpení mladého kluci darebáci a pes líčení prahy pustiny Inultus Vrbice Mladší sestra noc a den skauting kAPři pro Bibi a Bubi ještědské romány tragikomedie Pět bojovníků Česká republika Jan Palach
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 710 653 452
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí