Menu
Mann Klaus (*18.11.1906 - †21.05.1949)
Útěk na sever
- z německého originálu přeložil Rudolf Toman Příběh krátkého pobytu mladičké Johany v rodině skandinávské přítelkyně, kam se uchýlila na útěku z fašistického Německa. Román začíná příjezdem mladé Němky Johany do Finska. Ona je komunistka, která je na útěku z fašistického Německa. Je členkou komunistické studentské skupiny a ukrývá se v Paříži. Na sever přijíždí za svou kamarádkou Karin. Znají se ze studií z Berlína. Karin bydlí na statku se svou starou matkou a bratrem Ragnarem. Její druhý bratr, Jens, žije ve městě a stará se o hospodaření statku. Jejich otec zemřel - spadl z koně a zlomil si vaz. Od té doby má tato rodina problémy. Obchody už nejdou jako dřív. Johana přijíždí do Finska lodí. Využívá falešný průkaz, aby nebyla chycena Němci. V přístavu na ni čeká Karin a odveze ji do svého bytu ve městě, který se používá jen na občasné přespávání. Johana se seznamuje s Karininým mladším bratrem Jensem a všichni jdou společně na večeři a pobavit se. Druhý den konečně odjíždí na statek a Johana se seznamuje se zbytkem rodiny Karin. Po příjezdu Johany se atmosféra na statku změní. Všichni jsou veselejší a snaží se, aby se Johaně u nich líbilo. Karin, Ragnar a Johana spolu podnikají různé výlety, chodí se koupat do blízkého jezera. Svou lásku skrývají, ale Karin to tuší a žárlí na svého bratra. Chce si získat Johaninu pozornost zpět. Na Karininu adresu jí chodí dopisy a telegramy od rodičů z Německa, ale také od přátel z Paříže. Ti jí píšou, jak pokračují v boji proti fašismu v Německu. Johana je stále připravena odjet, aby jim v případě nouze pomohla. Jednoho dne přijíždí na návštěvu Jens a s ním krásná, elegantní dáma Yvonne. Zná se s Ragnarem. Dříve se stýkali v Paříži a byli dobrými přáteli. Ten večer se bratři Jens a Ragnar pohádají kvůli odlišným názorům na situaci v Německu. Jens odjíždí a madam Yvonne nakonec zůstává na několik dní na statku, i přestože ji matka Karin nemá ráda. Za několik dní se rozhodnou Ragnar, Yvonne a Johana vydat na dlouhý výlet po Finsku. Cesta netrvá dlouho a kvůli cyklistovi bourají. Zdejší vesničané jim poskytnou pomoc a oni tak pokračují dál. Nocují po hotelech. Dostanou se do kraje, kde bydlí Yvonnin otec. Má v péči jejího synka, o kterého ji připravil. Yvonne totiž není psychicky zcela v pořádku. Rozhodne se je navštívit. Skončí to však hádkou a Yvonne odjíždí pryč. Johana s Ragnarem zůstávají sami. Rozhodnou se, že odjedou daleko na sever. Na Island. Že utečou od všech problémů a budou jen spolu. Když tam konečně dorazí, přijde Johaně telegram z Paříže od bratra Georga. Jejich blízký přítel Bruno byl zastřelen při útěku z Německa. Musí se vrátit, protože ji potřebují. Tak tedy odjíždí...
Zdroj: Pája, 10.04.2010
Související odkazy
Čtenářský deník | - | Mefisto, Mefisto (2) |
- | Útěk na sever |
Diskuse k výpisku
Klaus Mann - Útěk na sever
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
registrace dynamický popis Ema Bovaryová Dračí úsvit antikoncepce Sabina karel válečná literatura denní rituály graffiti Ruské lidové pohádky Neruda projevy šťastna Město krys napinave příběhy Svazek prutu Betty MacDonaldová zloději Fury můj miláček MATKA A DĚTI hrdobci pravdomluvnost proměna rozbor kosmonaut spokojený život kronika zbraslavská postava z knihy fiktivní po dešti
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 714 170 091
Odezva: 0.04 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí