ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Mann Klaus (*18.11.1906 - †21.05.1949)

   
­­­­

Útěk na sever

- název originálu: Flucht in den Norden
- z německého originálu přeložil Rudolf Toman

Příběh krátkého pobytu mladičké Johany v rodině skandinávské přítelkyně, kam se uchýlila na útěku z fašistického Německa.

Román začíná příjezdem mladé Němky Johany do Finska. Ona je komunistka, která je na útěku z fašistického Německa. Je členkou komunistické studentské skupiny a ukrývá se v Paříži. Na sever přijíždí za svou kamarádkou Karin. Znají se ze studií z Berlína. Karin bydlí na statku se svou starou matkou a bratrem Ragnarem. Její druhý bratr, Jens, žije ve městě a stará se o hospodaření statku. Jejich otec zemřel - spadl z koně a zlomil si vaz. Od té doby má tato rodina problémy. Obchody už nejdou jako dřív.

Johana přijíždí do Finska lodí. Využívá falešný průkaz, aby nebyla chycena Němci. V přístavu na ni čeká Karin a odveze ji do svého bytu ve městě, který se používá jen na občasné přespávání. Johana se seznamuje s Karininým mladším bratrem Jensem a všichni jdou společně na večeři a pobavit se. Druhý den konečně odjíždí na statek a Johana se seznamuje se zbytkem rodiny Karin. Po příjezdu Johany se atmosféra na statku změní. Všichni jsou veselejší a snaží se, aby se Johaně u nich líbilo. Karin, Ragnar a Johana spolu podnikají různé výlety, chodí se koupat do blízkého jezera. Svou lásku skrývají, ale Karin to tuší a žárlí na svého bratra. Chce si získat Johaninu pozornost zpět.

Na Karininu adresu jí chodí dopisy a telegramy od rodičů z Německa, ale také od přátel z Paříže. Ti jí píšou, jak pokračují v boji proti fašismu v Německu. Johana je stále připravena odjet, aby jim v případě nouze pomohla. Jednoho dne přijíždí na návštěvu Jens a s ním krásná, elegantní dáma Yvonne. Zná se s Ragnarem. Dříve se stýkali v Paříži a byli dobrými přáteli. Ten večer se bratři Jens a Ragnar pohádají kvůli odlišným názorům na situaci v Německu. Jens odjíždí a madam Yvonne nakonec zůstává na několik dní na statku, i přestože ji matka Karin nemá ráda. Za několik dní se rozhodnou Ragnar, Yvonne a Johana vydat na dlouhý výlet po Finsku. Cesta netrvá dlouho a kvůli cyklistovi bourají. Zdejší vesničané jim poskytnou pomoc a oni tak pokračují dál. Nocují po hotelech. Dostanou se do kraje, kde bydlí Yvonnin otec.

Má v péči jejího synka, o kterého ji připravil. Yvonne totiž není psychicky zcela v pořádku. Rozhodne se je navštívit. Skončí to však hádkou a Yvonne odjíždí pryč. Johana s Ragnarem zůstávají sami. Rozhodnou se, že odjedou daleko na sever. Na Island. Že utečou od všech problémů a budou jen spolu. Když tam konečně dorazí, přijde Johaně telegram z Paříže od bratra Georga. Jejich blízký přítel Bruno byl zastřelen při útěku z Německa. Musí se vrátit, protože ji potřebují. Tak tedy odjíždí...

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Pája, 10.04.2010

­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Mefisto, Mefisto (2)
-Útěk na sever
Čítanka - nenalezen žádný úryvek z autorovy tvorby
Životopisy - autorův životopis nenalezen
­­­­

Diskuse k výpisku
Klaus Mann - Útěk na sever







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)