Menu
Lao-c' (-)
Tao te ťing
- podtitul: O tajemství hlubším než hlubina sama
- filozofický text
Základ čínské knihy byl položen nejspíš v časech Konfuciových, ale její kanonická verze je stará asi 18 století. Texty původně tradované ústně měly povahu politického traktátu, rad a naučení poskytnutých vladaři, ale záhy se proměnily ve filozofického průvodce praktickým životem obyčejného člověka a později i v náboženský text. Symbolický jazyk umožňuje různost výkladu. Autorství je připisováno Lao-c', legendárnímu mistrovi, učenci a filozofovi, jehož odkaz je zachycen v první části knihy pojednávající o povaze Taa. Druhý autor je mladší a nejspíš byl rádcem některého čínského velmože. Jeho odkazem je druhá část knihy, která je věnována problematice vládnutí. BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE: Vydalo nakladatelství Dokořán v Praze roku 2005 (1. vydání). K tisku připravil a doslovem opatřil Václav Cílek. Ilustrovali Kristýna a Václav Cílkovi. Počet stran: 103. ISBN: 80-7363-011-7 STRUČNĚ O AUTOROVI: Lao-c', jedna z nejvýraznějších postav čínské filosofie, jejíž historická existence je ovšem nejasná. Lao znamená "ctihodný" nebo "starý". Zi, v české transliteraci c', je v tomto kontextu obvykle překládáno jako "mistr". PROSTŘEDÍ: Čína kolem roku 600 př.n.l. NÁMĚT: Možnost dát lidem řád, který by splňoval vše pro naprostou harmonii jak v životě, tak i ve vládě či společném soužití. DĚJOVÁ LINIE: Má 81 citátů a mudrosloví, které jsou rozděleny do dvou části. První část se zabývá otázkami bytí, původem, podstatou a účelem jsoucna a světatvorby, druhá část pojednává zejména o politické tematice či způsobech správného řízení, které lze uplatnit taktéž k lidem ve společnosti, v práci nebo užším kruhu se zaměřením. HLAVNÍ MYŠLENKA: Autor chtěl čtenáře seznámit s jeho myšlenkou správného způsobu života, který by bylo možné aplikovat v celkové společnosti. Své hodnoty stanoví na lidských vlastnostech, způsobech pochopení či dovednosti a neschopnosti porozumět. MOTIVY: Mír, řád, svoboda, volnost, charakternost, dokonalost. JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY: V knize se objevuje personifikace, přirovnání či alegorie. Text knihy je napsán spisovnou češtinou. VLASTNÍ NÁZOR: Kniha je napsána velice zajímavě, netradičně a s jistým vlastním kouzlem, které mne naprosto ohromilo. Zároveň mě zčásti i oslovila, poučila a dokonce i ovlivnila v mém chápání sebe sama a dokonce i okolního světa.
Zdroj: Pavel Dovhanič, 08.11.2013
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Lao-c' - Tao te ťing
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
tchyne a uzeny běsnění Problémy dětí mouchy kosatka zvířetem báječná+léta MHD na nepritele pleva pavouk žalozpěv odvrácená tvář orloj Splynutí duší námořník naše škola může být obdivuhodný Dick Sand Největší z Pierotů kukačka André Bretona Ron Weasly ivův román Emma a hrdý budžes případ selvinův vztah k rodičům dadaismus Dárek k narozeninám
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 713 910 281
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí