Menu
Bulgakov Michail Afanasjevič (*15.05.1891 - †10.03.1940)
Mistr a Markétka (rozbor)
Tyto motivy musely logicky velmi přitahovat, ve své době především. Komunistický režim potíral veškeré jiné náhledy na svět, především náboženské - člověk prakticky fungoval jako stroj přispívající do "ohromného" komunistického společenství a žijící v komunistických panelech uprostřed nechutných kvádrů, vše se řídilo konzumním stylem levných nekvalitních produktů a duchovní život nebo uvažování o čemkoli nadpřirozeném každého byly potlačeny prakticky k bodu nula. Do jisté míry možná ovládání lidské mysli, jak Bulgakov popisoval, symbolizuje vymílání mozků režimem a manipulování s prostým obyvatelstvem prostřednictvím cenzury tohoto rudého zla. Konkrétně ke konci ukázky je prostý občan, který si dovolil jemně jít proti gustu velkých v podobě konferenciéra, mučen, prosí o slitování. 2. Směry, které měly přímý vliv na šíření dynamismu a revoluční nálady v první polovině 20. století; modernost Bulgakova románu, především v rovině kompoziční
Již proudy předcházející avantgardě, které měly vliv i v Bulgakovově době, si dovoluji připomenout. Dekadence jako první znechucená ze společnosti, ochotná odtabuizovat jakékoli téma a povznést se nad společnost. Dynamičnost a revolučnost přinášel především proletářský proud, k němuž však Bulgakov nenáležel. Bouřlivý vitalismus je možná jistým způsobem obsažen v barvitých ukázkách z kouzelnického představení a mágů, kteří se před ničím nezastaví, nikoli v autorově názoru.
V díle trochu vidím nádech futurismu, jakožto částečně skrytý boj proti soudobým poměrům a zatnuté pěsti s optimistickým výhledem ne lepší zítřky. Určitě v díle spatřujeme surrealistický nadhled nad věcí věcí - prolínají se roviny mystické (nebo fantastické) se zcela reálným obrazem dusné atmosféry v Rusku a zcela jedinečné vložení nábožensky laděných biblických příběhů, v čemž naopak spatřuje jedinečný experiment znovuoživení zdánlivě už nezajímavých a s dobou nesouvisejících témat - vhodné je i zmínit pro mě rozporuplný náhled na ďábla jako na částečně spravedlivého, trestajícího padouchy. Kompozičně tedy velmi ostře kombinuje velmi odlišné pasáže. 3. "Demaskující satira" z neumělecké ukázky
Satira odhalující pravý význam věci je ve výňatku jednoznačně obsažena - jedná se o dokonalé pomatení obecenstva podvodníkem (mágem) - nádherná parafráze k tehdejší době, kdy už občan raději uvěřil ve své bezradnosti těm "kecům", které se na něj linuly z médií apod. Rovněž je tu poukázáno na strach řadového občana - zastrašování vyšší mocí. 4. Stylový postup neumělecké ukázky
Výkladový postup je pro tuto ukázku nejvýznačnější, neboť jsou zachycovány vnitřní souvislosti mezi jednotlivými tvrzeními, úseky textu na sebe plynně navazují. Především převládá objektivita.
Zdroj: joska, 21.05.2010
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Michail Afanasjevič Bulgakov - Mistr a Markétka (rozbor)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
maturita martin Ferda zmizel Sv.Xaverius Europe ilustrace po ece nejsem pece mal vstel pedstaven algernon unesco Lucinka lev lesk a bda dopravn prostedky tankov prapor setkn v mlze recenze knihy sul nad zlato bylo ns pt rozbor Lotka prask flamendr devet bran anika Zjeveni zamy smn lsky ert zadek obdob normalizace
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 713 916 206
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí