Menu
Viewegh Michal (*31.03.1962)
Báječná léta pod psa (10)
- zfilmováno (1997, režie Petr Nikolaev)
- psáno formou deníku z pohledu Kvida (občas má podobu scénáře, scénické poznámky)
- jedná se o román s autobiografickými prvky (začátek díla ze života autora), epilog v závěru (doslov o rodině)
- časové prolínání: od roku 1968 (příchod Rusů) - 1989 (sametová revoluce)
- psáno retrospektivně z pohledu Kvida; ten předčítá příběh své rodiny sepsaný v er-formě knižnímu vydavateli - chce, aby mu knihu vydal
- místy je děj přerušen rozhovorem mezi Kvidem a vydavatelem
- v knize se objevuje humor, nadsázka, jsou tu zvýrazněny a zesměšněny prvky komunistického režimu
- rychlý spád děje, některé kapitoly jsou jako divadelní scénář = originalita
- jazyk vesměs hovorový, ale i spisovný - hlavně když mluví Kvido, místy až poetické
otec Kvida - brání se komunistickému režimu, nechce vstoupit do strany; kvůli zabezpečení rodiny dělá drobné politické ústupky (hraje fotbal apod.), nakonec je ale sesazen na pozici vrátného; má deprese a veškerý volný čas pak trávil v dílně (vyrobil si i vlastní rakev)
matka Kvida - hrála v divadlech a předčítala Kvidovi z divadelních her; velmi se bála psů; snažila se dostat otce z depresí; ke konci knihy píše Kvidovi dopis, aby knihu o jejich osobním životě nevydával (popisoval v knize i počůrané prkýnko apod.)
Paco - mladší bratr Kvida; dobrodružné povahy
Jaruška - ve škole recitovali společně s Kvidem, vzali se a na popud jeho matky měli dítě (aby dostala otce z depresí)
babička Líba - šetřila peníze tak, že vařila levná, bezmasá jídla, aby pak mohla jezdit do zahraničí; "ortodoxní turistka"
dědečkové Jiří a Josef, babička Věra
ing. Zvára - přítel Kvidova otce; byl hloupější, ale protože podlézal a vstoupil do komunistické strany, měl se lépe než jeho otec
Šperk - soudruh a šéf podniku OBSAH: Kniha začíná seznámením rodičů - amatérské herečky a budoucí právničky s ekonomem. Těhotenství matky ukončí předčasně útok vlčáka (jeho matka porodí v divadle, i když trpí chorobnou stydlivostí). Kvido je středem pozornosti, hlavně babiček. Je brýlatý a intelektuálně zaměřený, ale také tlustý, z čehož má komplexy. Rodina se ze strachu před výpovědí stěhuje z Prahy do Sázavy, tam oba nastupují do skláren. Bydleli v prosklené terase závodní vily, kde byla zima. Kvidův otec byl neprůbojný, nesehnal jiné bydlení (nechtěl vstoupit do komunistické strany). Kvido dostal zápal plic, narodilo se druhé dítě - Paco, otec rychle řeší jiné bydlení. Nastoupil tedy na VUML, koupil psa (vlčáka Něhu) od podnikového stranického lídra a začal hrát fotbal, aby byl vidět v pozitivním světle té doby. Kvido začíná recitovat - velmi úspěšně, kamarádí s Jaruškou - úspěšně. Do nového domu přibyla společně s Pacem i babička Líba. Otec začíná trávit celé dny v dílně, kde dělá truhlařinu. Jeho znalost jazyků mu otevřela cestu k povýšení, ale záhy byl s matkou přistižen u kamaráda z divadla (u Pavla Kohouta - odpůrce komunistického režimu) a bylo po kariéře. Byl sesazen na místo podnikového vrátného a uzavřel se do sebe, trpěl depresemi. Matka mu sehnala i psychiatra. Kvido přerušil studia na ekonomické vysoké škole, aby mohl psát své povídky, dělal nočního vrátného (měli zvyk na sebe svítit s matkou, poté i s Jaruškou, když se vzali). Matka vidí, jak se otec stále více hroutí a přemluví Kvida, aby měli s Jaruškou dítě, že by mu to mohlo pomoct z depresí. Ale ani malá Anička nepomohla (předtím dokonce volala i jeho bývalé milence Marianě). Svou rakev si přestal dělat až po sametové revoluci, kdy oba rodiče dostali odpovídající místa a Kvido vydal svou první knihu (i když ho matka prosí, aby to nedělal, jelikož kniha odhalovala velmi osobní detaily z jejich rodinného života). JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY:
- humorný tón: "hypnotizován úpěnlivými pohledy otce"
- hovorový jazyk: "válečnej" (ale ne hrubé ani vulgární výrazy - naopak místy až poetické, knižní výrazy)
- nadsázka
- barvitá přídavná jména: "statečné zářivé úsměvy"
- živé dialogy
- forma: většinou er-forma, místy ich-forma
- eufemismy: "pod tukovými polštářky se ukrývá výjimečný talent"
- rychlý spád vyprávění
- zajímavé výrazy: "babička Líba byla ortodoxní turistka"
- lehká říkadla: "Všechny líbá naše bída."
- přemoudřelost Kvida: ve svém slovníku používá i cizí slova ("v 7 letech je to pro mě deprimující")
- lidová rčení z úst dědy: "Drž, dostaneš kůži."
- elipsa (výpustka): "V únoru budu už dělat uvaděčku v Relistickém." (divadle)
- ironie: "k šíření pravdy je třeba lstivost, taková je doba"
- přezdívky: bratr Paco - "Sokolí pírko"
- personifikace: "česká literatura nemůže již déle čekat"
- humorná nadsázka: redaktor vyčítá Kvidovi - "Chybí vám tam dělník, bez něj se neobejdete, kdo vytváří hodnoty?"
- Kvidova kniha se měla jmenovat Případ dvanáctého patra
Zdroj: Kučerová Klára, 18.06.2011
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Michal Viewegh - Báječná léta pod psa (10)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (3,5)
- Jana Lotus (2,5)
Štítky
hvězda Blues pro Bláznivou důvěra Až na dno záchod Letajici stroj moje hobby integrace rodina a děti John Watson Žabomyší války šebestián ve snu malý dekameron jinotaj Kenilworth mé sny Chvála bláznovství Waverley karel čtvrtý muselo hořká chut lásky poslední přání budovatelské básně slohovky výklady diderot recyklace odpadu Svin narkoman běsi Radar
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 708 556 862
Odezva: 0.06 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí