ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Moliére (*15.01.1622 - †17.02.1673)

­­­­

Lakomec (rozbor) (5)

  • literární druh: drama
  • literární forma: scénář, próza (souvislý text, odstavce, promluvy)
  • literární žánr: komedie

Celý příběh se odehrává ve 3členné rodině, kterou tvoří otec Harpagon, jenž trpí nesnesitelnou touhou po penězích, dcera Eliška a syn Kleantes. Děti jsou chudé, ačkoliv mají bohatého otce.
Harpagon nechce utrácet peníze, jsou jeho potěšením a je na nich dočista závislý. Bojí se, že mu je někdo ukradne až natolik, že se rozhodne zakopat truhlu s deseti tisíci do země. Toto řešení se však ukáže jako ne zcela šťastné, neboť obavy o ztrátu peněz se tím u něj ještě zvětšily!
Dcera Eliška se zamilovala do Valéra. Syn Kleantes má oči zase jen pro chudou dívku Marianu, které chce pomoci z bídy. Obě děti se rozhodnou svěřit se otci se svými láskami a očekávají, že jim otec dá peníze na svatbu a do začátku jejich samostatného života. Ten má pro ně ale zcela jiné plány. Elišku chce provdat za staršího knížete Anselma a Kleantovi najde starou vdovu. Kleantes se ale nechce Mariany vzdát a Eliška naschvál oddaluje setkání s Anselmem.
Pak náhle dojde k Harpagonově noční můře - někdo mu ukradne zakopanou truhlu a věci nabírají rychlý spád...

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Artur v Praze roku 2018 (3. vydání tamtéž). Z francouzského originálu L'avare přeložil Vladimír Mikeš. Počet stran: 84. ISBN: 978-80-7483-103-4.

ROK A MÍSTO VYDÁNÍ:

1668, Francie

STRUČNÝ OBSAH:

Harpagon se snaží najít bohatou ženu, jeho děti zase jen pravou lásku. Při vyslýchání celé rodiny a služebnictva v domnění, že byl okraden, na povrch vyplavou všechny jeho tajemství a intriky, z čehož vznikne velký spor a spousta zvratů. Nakonec se všichni udobří. Děti si vzaly ty, které měly rády, a Harpagon dostane zpět své peníze...

NÁMĚT:

Titus Maccius Plautus - Komedie o hrnci

TÉMA:

Kritika chamtivosti; vztahy v rodině; člověk je pro peníze schopen udělat či obětovat vše

MOTIV:

Bohatství, přetvářka, žebříček hodnot, zesměšnění maloměšťáctví, kritika touhy, výsměch chamtivosti, zaslepení touhou

ČASOPROSTOR:

Paříž, rok 1670 (2. polovina 17. století) - během jednoho dne; Harpagonův dům

KOMPOZICE:

Komedie o pěti dějstvích, psáno chronologicky

VYPRAVĚČ:

Vypravěčem je autor; er-forma

CHARAKTERISTIKA POSTAV:

Harpagon (neboli Lakomec) - chamtivý, podezřívavý, sobecký, pro peníze obětuje cokoliv; ztráta peněz pro něj znamená katastrofu
Čipera - ukradne Harpagonovi peníze pro svého pána Kleanta
Kleantes - syn Harpagona; zamiloval se do Mariany; opak otce
Mariana - chudá dívka; stará se o nemocnou matku; zamilovala se do Kleanta
Valér - sluha Harpagona; zamilovaný do Elišky
Eliška - dcera Harpagona; zamilovaná do Valéra
Anselm - šlechtic; má si vzít Elišku; otec Valéra a Mariany

JAZYK:

Převážně spisovný jazyk; občasné vulgarismy a hovorové výrazy (např. musím se mrknout na své penízky); zdrobněliny (chudinky; krasavička; penízky); věty zvolací (jsem zničen); řečnické otázky (kdo to může být?); apostrofy (mé chudinky penízky, oloupili mě o vás); personifikace (vy, moji hodní přátelé - myšleno na peníze); přímé řeči

SLOHOVÝ POSTUP:

Vyprávěcí

STRUČNĚ O AUTOROVI:

  • francouzské národnosti
  • herec, režisér, dramatik
  • člen herecké kočovné společnosti
  • jeden z nejslavnějších představitelů evropského klasicismu
  • napsal 33 komedií
  • hra Tartuffe mu způsobila problémy u církve a šlechty

UMĚLECKÝ SMĚR A JEHO ZNAKY:

Klasicismus - hájí a zdůrazňuje společenská pravidla a vládnoucí vrstvy; vzor v antice; zobrazení lidských charakterů

SPOLEČENSKO-POLITICKÉ POMĚRY:

Kritizována absolutní monarchie; rozvoj manufaktur; sociální nerovnost se neřešila

SOUČASNÍCI A JEJICH DÍLA:

VLASTNÍ NÁZOR:

Moliére byl skvělý autor, jenž dokázal napsat výborné dílo přesně vystihující i dnešní dobu. Jeho nápady a myšlenky byly velmi dobré a úderné. Jednoduše výstižné, jednoduché a napínavé. Málokdo umí vytvořit tak pestrý děj s úplně obyčejným námětem...

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Natálie R., 15.05.2019

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Moliére - Lakomec (rozbor) (5)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)