Menu
autor neznámý (*od nevidím - †do nevidím)
Epos o Gilgamešovi (rozbor)
- autor: neznámý, vznik z lidové slovesnosti
- umělecký směr: starověk
- století: tabulky vznikaly od 3. do 2. tisíciletí př.n.l.
- literární druh: epika
- literární žánr: epos
- literární forma: poezie
- slohový postup: převážně vyprávěcí
- časoprostor: Mezopotámie - město Uruh, čas neznámý
- kompozice: 12 tabulek, chronologická
- vypravěč: er-forma
- téma: život krále Gilgameše
- motiv: hledání věčného života, bohové, přátelství
- Gilgameš - urucký král, tvrdý a krutý - silný panovník; toužil najít věčný život; ze 2/3 bůh; hrdinské rysy
- Enkidu - Gilgamešův nejlepší přítel; napůl zvíře; stvořen z hlíny za účelem zabití Gilgameše
- Ištar - bohyně lásky; odmítnuta Gilgamešem při žádosti o sňatek
- Aruru - bohyně; stvořitelka Enkidu
- Ninsun - bohyně; matka Gilgameše
- Churava - nestvůra z cedrového lesa
- archaismy
- knižní výrazy
- přímá řeč
- inverze slovosledu
- personifikace
- hláskové figury
ke Gilgamešovi lovec odebral se.
Na cestu do města Uruku se vydal.
"Dopřej mi sluchu, Gilgameši!
Jakýsi muž, který s hor přišel,
nejmocnější je v zemi, velkou má sílu,
jako moc Anova jsou pevné paže jeho.
Po horách stále chodí,
neustále s dobytkem trávu spásá
a stále k napajedlu kroky míří.
Bojím se přiblížit k němu.
Zasypal jámy, které jsem vyhloubil,
vytrhal léčky, které jsem nakladl,
dobytek s polní zvěří mi odloudil,
brání mi konat práci v poli."
I mluví Gilgameš k němu, k lovci:
"Jdi, lovče můj, nevěstku s sebou přiveď!
Až přistoupí s dobytkem k napajedlu,
ať ona odhodí šat svůj a odhalí svůdné vnady.
Jakmile ji spatři, přiblíží se k ní.
Však zvířata jeho, s nimiž vyrůstal v stepi, jemu se
odcizí."
Odešel lovec, nevěstku s sebou vede.
Odebrali se cestou přímou
a třetího dne na místo určení dorazili.
Lovec i nevěstka na místě tom pospolu usedli.
Den první i druhý u napajedla seděli,
až přišel dobytek, aby se napojil vodou.
Dorazila sem zvířata, voda lahodí jejich srdci.
A on, Enkidu, odchovanec stepi,
s gazelami travou se živí,
s dobytkem u napajedla pije.
Stejně jako zvířatům voda lahodí jeho srdci.
Spatřila jej nevěstka, muže divokého,
ze samého středu stepi jinocha loupežného.
"Toť on, nevěstko, odhoď svůj šat,
odhal své lůno, tvou rozkoš ať vezme,
nezdráhej se přijmout jeho chtíč!
Až tě spatří, přistoupí k tobě.
Uvolni svůj šat, ať na tebe si lehne,
učiň s ním, s divochem, jak umí žena!
Však zvířata jeho, s nimiž vyrůstal v stepi, jemu se odcizí.
Mužství jeho ti lahodit bude."
Nevěstka ňadra svá obnažila, lůno odhalila,její rozkoš vzal.
Nezdráhala se přijmout jeho chtíč.
Uvolnila svůj šat, on na ni si lehl,
učinila s ním, s divochem, jak umí žena.
Mužství jeho jí lahodilo.
Po šest dní a sedm nocí Enkidu s nevěstkou obcoval bez ustání.
A když se nasytil rozkoší její,
svou tvář otočil ke svým zvířatům.
Jakmile gazely spatřily Enkidua, na úprk se daly,
i zvěř stepní od něho daleko pádí.
Chtěl vyskočit Enkidu, však ztrnulé bylo tělo.
Kolena selhala, neboť odešla zvířata jeho.
Zeslábl Enkidu, jeho běh není, jako byl dříve,
však v moudrosti vyspěl, ucho jeho se rozšířilo.
I navrátil se a usedl ii nohou nevěstky.
Nevěstce do tváře hledí,
uši jeho naslouchají, co jemu nevěstka praví.
I mluví nevěstka k němu, k Enkiduovi:
"Krásný jsi, Enkidu, bohu se podobáš.
Proč běháš se zvířaty?
Pojď, zavedu tě do Uruku hrazeného,
do čistého chrámu, příbytku Ana a Ištary, kde žije Gilgameš dokonalé síly
a jako býk divoký vládne lidem."
Takto k němu promlouvá, její řeč je mu příjemná.
Přítele hledá, jenž rozuměl by srdci jeho.
Související odkazy
Diskuse k výpisku
neznámý autor - Epos o Gilgamešovi (rozbor)
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
Noe a potopa pohádka mého života sushi 11 let paměť mojí babičce pantagruel evan hunter p.s. zaslíbená učitel a žák svatojánské kávovar Vol odborne uvahy titanic dopis pro divadlo semafor Loukotkov vest pocket revue Umění milovat rozbor mraky O dívčí válce Ztracený svět ariel NÁRODNÍ DIVADLO Swanova láska Polák předtucha prosím tě,neblázni mé plány
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 705 896 719
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí