Menu
Wilde Oscar (*16.10.1854 - †30.11.1900)
Obraz Doriana Graye (18)
Román Obraz Doriana Graye byl poprvé publikován jako úvodní příběh v časopise "Lippincott's Monthly Magazine" dne 20. června 1890. Později jej Wilde přepsal, několikrát pozměnil a přidal několik kapitol. Novou verzi poté vydalo v dubnu o rok později vydavatelství "Ward, Lock, and Co.". BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE: Vydalo nakladatelství Alpress ve Frýdku-Místku roku 2005 (1. vydání tamtéž). Z anglického originálu The Picture of Dorian Gray přeložil Jiří Zdeněk Novák. Počet stran: 268. ISBN: 80-7362-046-4. O DÍLE: Dílo na hranici společenského a filozofického románu, jehož děj se odehrává v konzervativní viktoriánské Anglii 19. století. Jde o román z roku 1890 s utopistickými prvky: Dorian promítne svou duši do obrazu, nechce stárnout, bojí se, že ztratí mládí a že už nebude nikdo. Obraz, který mu namaloval Basil Hallward, je odrazem jeho samého, jeho duše. Dorian zůstává mladý, ale jeho obraz stárne (projevují se na něm i Dorianovy hříchy - obraz se hyzdí kvůli jeho hříchům, avšak jeho tvář je pořád krásná a mladá). CHARAKTERISTIKA POSTAV: Dorian Gray - velmi pohledný mladík; před "výchovou", ovlivněním Henryho Wottona zcela nezkažený; nemá rodiče, má dobrý vkus a je naivní - jde ho lehce zmanipulovat; když se začne přátelit s Henry Wottonem, stává se z něj narcista, jenž hledá vášeň a lásku; na druhou stranu není schopen plnohodnotné lásky, jelikož miluje jen sám sebe a svůj odraz v zrcadle
Henry Wotton - muž znalý života, který velmi rád filozofuje, rád šokuje tehdejší konzervativní společnost, dokáže s lidmi manipulovat; cynik, který není schopen opravdové, upřímné lásky; má zprvu na Doriana největší vliv a "zkazí" ho; postava Wottona je velmi podobná charakterem i názory samotnému Oscaru Wildovi, například Wilde v knize tvrdí, že umění nemusí být morální, tento výrok se objeví i v samotné knize z úst Henry Wottona
Basil Hallward - čestný, nezkažený muž; nezkazil se společností, jelikož stojí tak trochu mimo ni; důležitý je pro něj pouze jeho ateliér a posléze i Dorian; hledal totiž podnět, aby stvořil umělecké dílo a tím se mu stal mladý a krásný Dorian (Basil totiž bezmezně obdivuje jeho krásu) = kniha v tomto směru odráží Wildovu homosexualitu, nezměrný obdiv mužů k jinému muži (Dorianovi) Další postavy:
Sibyla Vaneová, do které se Dorian zamiluje; James Vane - Sybilin bratr; Campbell DĚJ A KOMPOZICE: Román se skládá z 20 nepojmenovaných kapitol, některé byly k dílu připsány dodatečně. Mladý Dorian Gray stojí malíři Basilu Hallwardovi modelem kvůli jeho nejlepšímu uměleckému dílu. Při této příležitosti se seznámí Dorian s Henry Wottonem. Ten Doriana obdivuje pro jeho krásu a čistotu. Ale současně se zmíní o pomíjivosti krásy. Dorian ze strachu, že přijde o svou krásu a že už nebude "nikdo", vysloví nahlas přání, aby zůstal navždy mladý a aby místo něj stárl obraz a ne on. Toto přání se mu splní. A stáří a všechny jeho duševní změny (i jeho hříchy) zaznamenává na sobě pouze obraz. K první proměně obrazu dochází tehdy, když krásná a mladičká herečka Sibyla Vaneová spáchá kvůli Dorianovi sebevraždu (byl sobecký, když kvůli němu Sibyla hrála v divadelním představení hrozně). Dorianových hříchů přibývá. Zavraždil Basila, když mu vyzradil své tajemství s obrazem. Basil po něm totiž chtěl, aby se ke svým hříchům přiznal. Basilovo tělo zničil Campbell, bývalý přítel Doriana (Dorian ho k tomu donutil). Doriana posléze začínají trápit výčitky svědomí, je však už pozdě. Snaží se o nápravu, ale jediné, co umí, je být sobecký. Pokusí se ho zabít Sybilin bratr James Vane, ale nakonec i po odhalení pravdy je zabit při lovu omylem ve křoví. Nakonec ve vzteku a zoufalství obraz probodne nožem, ale je to Dorian, kdo padá k zemi a umírá. Obraz poté získá svou původní podobu, znázorňující mladého Doriana, zatímco mrtvola skutečného Doriana na sebe bere vzhled šeredného starce a jeho služebnictvo ho pozná jen díky jeho šatům a prstenům. JAZYK A STYL: Vyprávění je proloženo popisy přírody, interiérů a charakteristikami členů vyšší anglické společnosti, jež mají mnohdy ráz zesměšňující karikatury (Lady Norbouryhová, vévodkyně Gladys). Velmi dobře zobrazované dialogy (hlavně ve vyšší anglické společnosti). Rozlehlé konverzační pasáže jsou protkány paradoxy, aforismy a duchaplnými sentencemi, utvářejícími odbočky, které jsou místy jen velmi volně spojené se základní dějovou linií. CITÁT Z KNIHY: "...Poznal jsem jsem, že jsem se tváří v tvář setkal s někým, jehož pouhý zjev je tak podmanivý, že kdybych ho nechal na sebe působit, zmocnil by se celé mé povahy, celého nitra, dokonce i mého umění."
Zdroj: Kučerová Klára, 18.06.2011
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Oscar Wilde - Obraz Doriana Graye (18)
Aktuální pořadí soutěže
- Jana Lotus (1,5)
- Grully (1,5)
Štítky
Tajemství gobelínu směry sebranec Jean Racine andrea akademie zdobeni stromečku vypravování události moje dovolená přišla zima sul nad zlato colleen commedia poslední přání květa legátová moje zvířátko post bellum Čtyři doby konec deváté třídy Pád do Maelstromu sněžím O nestydovi moje koníčky a medea stvoření skutek vévodkyně Zuřivý Roland flos marička
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 707 959 632
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí