Menu
Coelho Paulo (*24.08.1947)
Alchymista (6)
Hrdinou je prostý chlapec, pasáček ovcí, který se pro své povolání rozhodl proto, aby se mohl toulat světem a poznávat jej. Ve snu vidí zakopaný poklad - rozhodne se změnit svůj život tak, aby sen byl naplněn. Dostane se na Saharu, kterou putuje ve společnosti berberského alchymisty, překoná mnohá nebezpečí, setká se s osudovou láskou a nakonec svůj poklad nachází.
Symbolický příběh napsaný krásným jazykem a skvěle přeložený je obrazem člověka zmoudřelého, který v pokoře poznává svět kolem sebe i smysl lidského bytí. BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE: Vydalo nakladatelství Argo v Praze roku 2007 (5. vydání). Z portugalského originálu O Alquimista přeložila Pavla Lidmilová. Ilustroval James Noel Smith. Počet stran: 195. ISBN: 978-80-7203-954-8. O AUTOROVI A DÍLE: Román Alchymista od Paula Coelha, světoznámého brazilského spisovatele, se řadí mezi největší brazilské bestsellery. O oblíbenosti tohoto díla svědčí jeho překlad do více jak 30 jazyků a dosavadní prodej více než 10 milionů výtisků. Kouzlem této knihy je pohádkové vyprávění o naplnění osudu španělského pastýře Santiaga. K výjimečnosti knihy přispívá řada poselství a mouder, jež se autor snaží předat čtenáři. Kniha se může pochlubit řadou ocenění, za největší úspěch od českých čtenářů lze pokládat cenu Kniha mého srdce (dvanácté místo v roce 2009). Paulo Coelho se narodil 24. srpna 1947 v Riu de Janeiru a žije zde dosud. Už od mládí se chtěl stát spisovatelem, ovšem jeho rodiče pro tuto zálibu neměli pochopení. Špatné zkušenosti z mládí (drogová závislost, pobyt v psychiatrické léčebně, léčba elektrošokovou terapií, fascinace černé magie) se odráží v jeho tvorbě. Ovšem i přes všechny tyto překážky se svého snu stát se spisovatelem nevzdal, podobně jako hlavní postava Santiago v románu Alchymista. Taktéž se zde odráží jeho víra v magii, nadpřirozeno, katolicismus a na konci 60. let minulého století také hnutí hippies (duchovní hodnoty, víra, láska). V roce 1980 napsal knihu Alchymista, která mu zajistila vytouženou kariéru světového spisovatele. Mezi další jeho známé romány se řadí Poutník: mágův deník, Veronika se rozhodla zemřít, U řeky Piedra jsem usedla a plakala nebo Čarodějka z Portobella. STRUČNÝ OBSAH: Román vypráví příběh Santiaga, španělského pastýře, který se vydá na cestu za svým osudem. Na této cestě se naučí porozumět Řeči a Duši světa, začne si uvědomovat význam znamení, které ho při jeho cestě za pokladem doprovází. I přes řadu nepříjemností si jde za svým snem a snaží se naplnit svůj Osobní příběh. Znamení ho dovedou až k egyptským pyramidám, kde se dozví, že svůj poklad najde doma pod fíkovníky.
Závěrem skutečně nachází poklad - truhlici plnou zlaťáků a drahokamů doma, kde vyrůstal. Jeho putování ovšem není bezvýznamné. Během něj se seznámí s řadou osob. Pracuje u sklenáře Sklenáře, aby si vydělal peníze na cestu, které mu ukradli. Zamiluje se do Fátimy - půvabné dívky z pouštní oázy, a dokonce se setká i s bájným Alchymistou, který ho naučí naslouchat svému srdci. Dílo nutí čtenáře k zamyšlením se nad vlastním osudem, nad svými sny, za kterými si máme jít, ať nám v cestě stojí cokoliv. "Celý vesmír se spojí, abychom naplnili svůj Osobní příběh," jak uvádí autor v románu. STYL A JAZYK: Román je napsán prózou. Jazyk je spisovný, střídá se er-forma (vyprávění vypravěče, převažuje) s ich-formou (roli vypravěče plní Santiago). Kompozice románu je chronologická, prostoupená řadou vzpomínek Santiaga na rodný kraj a na dobrodružství, která prožil. Větná konstrukce je jednoduchá, pravidelná, podobná běžné řeči. Text je téměř bez jazykových prostředků, nalézt však je možno řadu přirovnání (Fátima je důležitější než poklad; zbraně jsou stejně rozmarné jako poušť), personifikací (tradice učí; Duše světa cítí) a hyperbol (poušť nás naučila všemu, co víme; zažil tolik věcí, které by normální pastýř nezažil). VLASTNÍ NÁZOR: Na knize oceňuji především již zmíněnou řadu poselství a mouder (člověk by si měl jít za svým snem, věřit ve znamení...), která se snaží předat čtenáři jednoduchou, až pohádkovou formou. Poselství se ovšem často opakují a mnohdy na mě kniha působila jakoby návod, podle kterého by se měli řídit všichni lidé, kteří něčeho chtějí dosáhnout. S myšlenkou zanechat všeho a oddat se svému snu trpce nesouhlasím. Dalším zklamáním pro mě byla jazyková stránka textu (jednoduchost jazyka, téměř bez uměleckých prostředků) a samotný závěr knihy. Už po přečtení několika stránek jsem v podvědomí očekával, že hlavní hrdina svého snu dosáhne, ale zklamala mě materialistická povaha pokladu - truhlice s drahokamy). Celkově mě kniha neoslovila, přesto jsi sem jist, že myšlenka přečíst si jiný román Paula Coelha mě hned tak nepustí.
Zdroj: Patrik Schovánek, 11.05.2012
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Paulo Coelho - Alchymista (6)
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
furianti V kárném táboře idealismus Kafka Proces isména souvětí Animace jiskry na moři koupě Ježíš kristus host do domu bobek duma prozaická díla Příběh o kukačce letadlo alexandrovič reflex den na který bohumil nohejl spalovač starověky egypt Pomáhat Aristokratka na koni hudební nástroje pujmanov Niobé emil frída adolf branald čím se liší tato noc
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 705 941 920
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí