ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Procházková Petra (*20.10.1964)

­­­­

Frišta (2)

Románová novela české novinářky vychází z hluboké znalosti řady vnitřních problémů poválečného Afghánistánu, z nichž si vybrala otázku současnosti muslimských žen.
V první osobě vypráví hrdinka knihy, poloviční Ruska provdaná do Kábulu, o životě v zemi na začátku nového století, po ukončení sovětské intervence a po odeznění přímých bojů občanské války. Zasvěceně, z důvěrné pozice jedné z nich, vypráví o životě muslimských žen, na jejichž osudu nic nezměnila přítomnost nejrůznějších humanitárních organizací v zemi a jejichž život se odehrává tak jako dřív pod dozorem mužů v ženské části domu. Příběh dívky, jež se z lásky přizpůsobila naprosto odlišnému životnímu stylu a dobrovolně přijala postavení muslimské manželky, ústí nakonec do gesta vědomé vzpoury, když pomůže své nešťastné švagrové k úniku z dusivého manželství a sama zůstává v rodině, kterou přijala za svou.
Próza velice objektivně líčí současnost jako zápas dvou odlišných kultur s tisíciletou náboženskou a sociální tradicí jako dlouhodobý proces, jenž vyžaduje především ochotu pochopit a akceptovat mentalitu islámského světa.

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Lidové noviny v Praze roku 2009 (1. vydání). Počet stran: 221. ISBN: 978-80-7106-429-9.

HLAVNÍ POSTAVY:

Frišta - švagrová Herry a sestra Heřina manžela Nazira; velmi krásná
Nazir - Heřin manžel
Herra - pochází z Moskvy, manželka Nazira
Mad - postižený chlapec, jehož Herra a zbytek rodiny velice dobře přijmou mezi sebe

OBSAH:

Hlavní hrdinkou knihy je třicetiletá Herra, která pochází z ruské Moskvy, ale provdá se za muže (Nazir) z Afghánistánu. Seznámili se spolu během studií právě v Moskvě. V ruské metropoli se jejich vztah jeví pěkně a romanticky, ale po příjezdu do Kábulu se vše mění. Herra se musí podrobit tradicím této země, musí nosit burku, neukazovat se mužům, nesmí nikam chodit sama bez doprovodu. V domě žijí společně s Nazirovými rodiči a rodinou jeho sestry, Frišty (její manžel Kaiz a jejich děti - synové Kamal, Rustam, Homojunek a dcera Rošagnol). Velmi často je navštěvuje strýček Amin, jehož nikdo nemá moc rád.

Tato kniha popisuje život a postavení žen ve společnosti v Afghánistánu - tradice, nuzné životní podmínky, které tu vládnou kvůli válce.
Do života této rodiny zasáhne adopce zdravotně postiženého dospívajícího chlapce Mada, kterého jim dovedla rodinná přítelkyně Nafisa, která pracuje ve zdejší porodnici. Herra si myslí, že jí Mada poslalo samo nebe jako náhradu za dítě, které ona nemůže mít, protože každé dítě zatím porodila mrtvé, nebo jej nedonosila.

Velice zásadní změnou je, když do Afghánistánu přijede zahraniční pomoc - humanitární organizace, která chce pomáhat afghánským ženám s jejich problémy a poskytnout jim zdravotní pomoc. V této organizaci působí Heidi a Dominik, kteří nabídnou práci Heře, která jako jediná umí anglicky a je z Evropy. Herra se stává významným zdrojem obživy její rodiny, ale o to víc jí její manžel nadává a ponižuje, protože mu vadí, že s ní pracuje i muž (Dominik). Nadává jí, že je prostitutka, čubka (tyto nadávky jsou v Afghánistánu úplně normální). Herra si s sebou do poradny bere Mada, jenž je velmi chytrý a ženy se mu moc rády svěřují, i když je velice ošklivý - jenže nevypadá jako muž, spíše jako žena, takže pro nikoho není problém povídat si s ním.
Humanitární poradna se rozhodne udělat gynekologickou ordinaci, neboť do Afghánistánu přijede lékař-gynekolog John. On sám ženy vyšetřovat nemůže, protože je muž a ženy by na sebe nenechaly sáhnout. Tak John navádí sestřičku, jak má ženu vyšetřit. Jednou přijde do ordinace i Heřina švagrová Frišta. Když si v ordinaci sundá burku, John se do ní okamžitě zamiluje. Jelikož má Frišta vážné zdravotní problémy, musí do ordinace chodit pravidelně. Do ordinace pak ale chodí víc, než je potřeba, což je Heře velmi podezřelé. Nakonec jí Heidi řekne, že chce John Friště pomoci, vzít ji do Ameriky a zasnoubit se s ní. Frišta má totiž velmi zlého manžela (Kaiz), který ji pořád jen bije. Heidi poprosí Herru o pomoc. Ta nakonec povolí a s výčitkami svědomí jim pomáhá.

Za zády celé rodiny Herra a Mad plánují odlet Frišty z Afghánistánu. Jenže Mad netuší, že chce odjet i Herra, jelikož ji už nic pěkného v Afghánistánu nečeká. Jejího muže zabila mina, na kterou šlápl na ulici...
Když už jsou všichni na letišti, poví Herra Madovi, že chce také odletět a dá mu několik dolarů. Ten se ale velice rozzlobí a je z toho velice smutný, Heře uteče pryč z letiště. Herra si vše rozmyslí a zůstane s Madem v Afghánistánu...

VLASTNÍ NÁZOR:

Tato kniha se mi líbila, ale očekávala jsme od ní něco trochu jiného. Přesto si myslím, že stojí za přečtení.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Klér, 10.02.2012

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Frišta, Frišta (2)
Čítanka - nenalezen žádný úryvek z autorovy tvorby
­­­­

Diskuse k výpisku
Petra Procházková - Frišta (2)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)