ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Pratchett Terry (*28.04.1948 - †12.03.2015)

­­­­

Maškaráda (Úžasná Zeměplocha) (3)

  • osmnáctý díl série Úžasná Zeměplocha (předchozí: Zajímavé časy; následuje: Nohy z jílu)

Další díl humorného fantasy příběhu s detektivní zápletkou, tentokrát z divadelního prostředí.
Hlavní hrdinky, čarodějnice Esmeralda Zlopočasná a Gyta Oggová, přišly o svou třetí přítelkyni ve spolku - vdala se a stala se královnou. Shánějí proto náhradnici a vytipují si Anežku Nulíčkovou, mladou dívku, jež odchází do Ankh-Morporku za kariérou operní divy. Čarodějnice se za ní vydají do Opery, kde vypátrají během dramatické honičky a vzrušujícího zápasu místního Ducha, odhalí korupci hudebního ředitele a nakonec získají Anežku pro čarodějnictví...

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Talpress v Praze roku 1998 (1. vydání). Z anglického originálu Maskerade (Discworld) přeložil Jan Kantůrek. Počet stran: 397. ISBN: 80-7197-076-X.

PROSTŘEDÍ:

Především Ankh-Morpork, pak královstvíčko Lancre

NÁMĚT:

Bábi Zlopočasná a Stařenka Oggová se vydávají do Ankh-Morporku, aby odtamtud odvedly Anežku, ze které chtějí udělat třetí čarodějku, jež by vyplnila místo po Magrátě, která přestala být čarodějkou kvůli tomu, že se stala královnou.

DĚJOVÁ LINIE:

Knížka začíná tím, že se Bábi Zlopočasná a Stařenka Oggová sejdou, aby zahájily další sabat, avšak není to to pravé, protože jim chybí třetí čarodějka, kterou představovala mladičká Magráta Česneková, jež si vzala krále Verence a rozhodla se přestat býti čarodějkou.

Stařenka Oggová se tedy rozhodne, že potřebují třetí čarodějku a shodou okolností si vzpomene na Anežku Nulíčkovou. Proto se vydá za její matkou, ale ta jí řekne, že Anežka už tu dávno není, neboť se vypravila za štěstím do Ankh-Morporku.

A skutečně. Anežka se zde uchází o místo v opeře a díky svému skvělému hlasu je přijata společně s Kristýnou, která sice neumí zpívat, ale oproti ní se umí skvěle pohybovat na jevišti, což Anežka neumí.
Jelikož je Kristýna hrozná zpěvačka, rozhodne se, že za ni bude zpívat Anežka, jež si jméno změní na Perdita X., protože se jí jméno Anežka v tomto uměleckém odvětví příliš nezamlouvá, neboť působí všelijak.
Shodou okolností se do toho začne míchat duch opery, který začne dělat různé neposednosti a naschvály, při nichž zavraždí lidi.

Když už se Stařenka Oggová a Bábi Zlopočasná vydají na cestu, mnohé se změní. Tak například jejich cíl cesty, jímž je tentokrát navrácení peněz Stařence Oggové za neproplacený honorář za každou její prodanou knihu o lechtivém vaření, kterou sepsala a kterou jí v Ankh-Morporku vydali.

Cesta ale není vůbec jednoduchá, protože je zpočátku vůbec nechtějí vzít - nemíní platit. Navíc se k nim chovají neuctivě. Proto Bábi Zlopočasná použije magii a očaruje kočího, jenž je vezme zadarmo až do Ankh-Morporku.

V Ankh-Morporku pak zajdou za vydavatelem, který jim zpočátku nechce dát peníze, ale při druhé návštěvě se nechá konečně přemluvit, a proto je Stařenka Oggová rázem zavalena velkou sumou peněz, o níž se jí nikdy ani nesnilo.
Ta ale velice brzo zmizí, protože ji Bábi rozfofruje za účelem krytí, aby se dostaly do opery do lóže číslo 8, kde shodou okolností straší, neboť tam chodí duch. Tak se stane, že peníze přesvědčí majitele Opery a svolí.

Když přijde na celou záležitost, strhne se nehorázná mela, při níž se zjistí, že jsou duchové vlastně dva. Jedním je vrah, operní ředitel pan Sardelli, a druhým je Valtr Plíža, o němž si každý myslí, že je to retardovaný idiot, ačkoliv to pouze hraje, protože to má popletené v hlavě - když si nasadí masku, je z něj duch, který je génius, co umí skládat opery a skvěle zpívat. Zároveň se zjistí, že Opera celou dobu nekrachuje, ale že ji ve skutečnosti vykořisťuje právě pan Sardelli, který ukryl za ty roky nakradené peníze do sklepení.

Pak má přijít závěrečná opera, při níž vystoupí světový mistr, zpěvák pan Enrico Bazillica, který je ve skutečnosti pan Slimejš, co si změnil jméno, aby mohl proniknout na světovou sféru. Pan Slimejš se již dříve s Bábi Zlopočasnou a Stařenkou Oggovou setkal, a to v dostavníku, když jeli z Lancre do Ankh-Morporku, a proto mezi nimi dojde k mnohému podivení.

Když má ale vystoupit Enrico na plac, dostane ránu do hlavy a přijde o šaty. Druhý duch-vrah mu je totiž ukradne a začne se vydávat za něj, aby odklidil nepříjemné lidi, kteří o něm vědí příliš. Tak se stane, že je prozrazen a po správném operním způsobu nakonec zemře, když ho porazí Valtr Plíža coby druhý duch.

Pan Sardelli ale nezemře v šermu na bodné zranění, nýbrž na infarkt, neboť to všechno začne moc prožívat. Pak se stane Valtr Plíža novým ředitelem Opery, protože mu Bábi dá vymyšlenou novou masku, ačkoliv je to jen lest, jak donutit Valtra, aby probudil své druhé umělecké já naplno a nahradil tak to první (postižené).

Knížka pak končí tím, že se Anežka vydá zpět do Lancre, kde se stane novou čarodějkou, jež vyplní po Magrátě místo.

POSTAVY:

Anežka - mladá operní pěvkyně a kandidátka na čarodějku; odvážná, poněkud plnější a má skvělý hlas, který dokáže dobře ovládat a měnit; zvídavá a svéhlavá, což je typické pro většinu čarodějek
Bábi Zlopočasná - celým jménem Esmeralda Zlopočasná; čarodějnice, která žije v Kyselé Prdeli; rozumná, hádavá, trochu prudká, vychytralá
Stařenka Oggová - celým jménem Gyta Oggová; nejstarší (alespoň co se týče fyzické schránky) členkou trojice čarodějek z království Lancre; jako jediná z nich ale žije ve městě; milá, usměvavá, často zpívá pijácké písně, když je opilá, nerozumná (skoro jako dítě), veselá, přátelská, dychtící po alkoholu (a někdy i dobrém jídle)
Silver - kocour Stařenky Oggové, který má jen jedno zdravé oko; celý vypelichaný, potrhaný a rád se se vším a s každým neustále pere, jak je tomu typické u toulavých kocourů; mlsný, prohnaný a v jistém slova smyslu i podlý a trošku zlý
Sardelli - operní ředitel; tak trochu bláznivý; hamižný a má dobrý hlas; nenávidí operu, ačkoliv žije, jako kdyby ji miloval; hlavní záporná postava, duch číslo dva
André - policista v utajení; milý, mladý a něco cítí k Anežce; umí hrát rovněž na klavír a je čestným členem cechu hudebníků
Kristýna - mladá pěkná hubená dívka, která se dostala k opeře jenom díky protekci; ačkoliv se umí na jevišti skvělé pohybovat, neumí vůbec zpívat; jinak je dutá jako poleno, dočista blondýnka
Valtr Plíža - pracovník v opeře a jakási holka pro všechno; uklízí, vypomáhá a tak podobně; skvělý geniální skladatel operních her a skladeb; duch číslo jedna
Štandlík - nový operní ředitel, který předtím pracoval v sýrovém průmyslu; v opeře se příliš nevyzná, zato se vyzná v penězích; hodně chtivý (hlavně po penězích)
Jindřich Slimejš alias Enrico Bazillica - světoznámý operní zpěvák, jenž se tváří, jako že je ze vzdálených končin, ačkoliv se narodil a vyrostl v Ankh-Morporku; má rád klasické jídlo, ale většinou mu dávají jím nenáviděné těstoviny s nějakou mořskou potvorou

HLAVNÍ MYŠLENKA:

Jakási parodie na operu (operní hra v praxi).

MOTIVY:

Opera, zpěv, čarodějky, duch

JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY:

Knížka je psána spisovným jazykem v kombinaci s nespisovným, jenž převládá především v řeči čarodějek.

VLASTNÍ NÁZOR:

Knížka se mi vcelku líbila, neboť vhodně a komickým způsobem paroduje operní hry, které jsou ve většině případech až nesmyslně překombinované a zauzlené, že je v nich obtížné se vůbec vyznat.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Pavel Dovhanič, 30.09.2014

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Barva kouzel (Úžasná Zeměplocha), Barva kouzel (Úžasná Zeměplocha) (2), Barva kouzel (Úžasná Zeměplocha) (3), Barva kouzel (Úžasná Zeměplocha) (4)
-Buch! (Úžasná Zeměplocha)
-Carpe Jugulum (Úžasná Zeměplocha), Carpe Jugulum (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Čarodějky na cestách (Úžasná Zeměplocha), Čarodějky na cestách (Úžasná Zeměplocha) (2), Čarodějky na cestách (Úžasná Zeměplocha) (3), Čarodějky na cestách (Úžasná Zeměplocha) (4)
-Čaroprávnost (Úžasná Zeměplocha), Čaroprávnost (Úžasná Zeměplocha) (2), Čaroprávnost (Úžasná Zeměplocha) (3)
-Dámy a pánové (Úžasná Zeměplocha), Dámy a pánové (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Erik (Úžasná Zeměplocha), Erik (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Faust Erik (Úžasná Zeměplocha)
-Hrrr na ně! (Úžasná Zeměplocha), Hrrr na ně! (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Klobouk s oblohou (Úžasná Zeměplocha)
-Kobercové
-Lehké fantastično (Úžasná Zeměplocha), Lehké fantastično (Úžasná Zeměplocha) (2), Lehké fantastično (Úžasná Zeměplocha) (3), Lehké fantastično (Úžasná Zeměplocha) (4), Lehké fantastično (Úžasná Zeměplocha) (5), Lehké fantastično (Úžasná Zeměplocha) (6)
-Magický prazdroj (Úžasná Zeměplocha), Magický prazdroj (Úžasná Zeměplocha) (2), Magický prazdroj (Úžasná Zeměplocha) (3)
-Malí bohové (Úžasná Zeměplocha), Malí bohové (Úžasná Zeměplocha) (2), Malí bohové (Úžasná Zeměplocha) (3)
-Maškaráda (Úžasná Zeměplocha), Maškaráda (Úžasná Zeměplocha) (2), Maškaráda (Úžasná Zeměplocha) (3)
-Moře a malé rybky
-Mort (Úžasná Zeměplocha), Mort (Úžasná Zeměplocha) (2), Mort (Úžasná Zeměplocha) (3)
-Muži ve zbrani (Úžasná Zeměplocha), Muži ve zbrani (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Na cestu (Vyprávění o nomech)
-Nadělat prachy (Úžasná Zeměplocha)
-Nevídaní akademikové (Úžasná Zeměplocha)
-Noční hlídka (Úžasná Zeměplocha)
-Nohy z jílu (Úžasná Zeměplocha), Nohy z jílu (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Obléknu si půlnoc (Úžasná Zeměplocha)
-Otec prasátek (Úžasná Zeměplocha)
-Pátý elefant (Úžasná Zeměplocha), Pátý elefant (Úžasná Zeměplocha) (2), Pátý elefant (Úžasná Zeměplocha) (3)
-Pod parou (Úžasná Zeměplocha)
-Podivný regiment (Úžasná Zeměplocha), Podivný regiment (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Pohyblivé obrázky (Úžasná Zeměplocha), Pohyblivé obrázky (Úžasná Zeměplocha) (2), Pohyblivé obrázky (Úžasná Zeměplocha) (3)
-Poslední hrdina (Úžasná Zeměplocha)
-Poslední kontinent (Úžasná Zeměplocha), Poslední kontinent (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Pravda (Úžasná Zeměplocha), Pravda (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Pyramidy (Úžasná Zeměplocha), Pyramidy (Úžasná Zeměplocha) (2), Pyramidy (Úžasná Zeměplocha) (3)
-Sekáč (Úžasná Zeměplocha), Sekáč (Úžasná Zeměplocha) (2), Sekáč (Úžasná Zeměplocha) (3)
-Smrt a co přijde pak
-Soudné sestry (Úžasná Zeměplocha), Soudné sestry (Úžasná Zeměplocha) (2), Soudné sestry (Úžasná Zeměplocha) (3), Soudné sestry (Úžasná Zeměplocha) (4)
-Stráže! Stráže! (Úžasná Zeměplocha), Stráže! Stráže! (Úžasná Zeměplocha) (2), Stráže! Stráže! (Úžasná Zeměplocha) (3), Stráže! Stráže! (Úžasná Zeměplocha) (4)
-Svobodnej národ (Úžasná Zeměplocha)
-Šňupec (Úžasná Zeměplocha)
-Těžké melodično (Úžasná Zeměplocha), Těžké melodično (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Trollí most
-Úžasná Zeměplocha
-Úžasný Mauric a jeho vzdělaní hlodavci (Úžasná Zeměplocha), Úžasný Mauric a jeho vzdělaní hlodavci (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Vložte medvídka (Divadlo krutosti)
-Zajímavé časy (Úžasná Zeměplocha), Zajímavé časy (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Zaslaná pošta (Úžasná Zeměplocha)
-Zimoděj (Úžasná Zeměplocha)
-Zloděj času (Úžasná Zeměplocha), Zloděj času (Úžasná Zeměplocha) (2)
Čítanka-Barva kouzel (Úžasná Zeměplocha), Barva kouzel (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Buch! (Úžasná Zeměplocha)
-Čaroprávnost (Úžasná Zeměplocha)
-Jasnovidné gumbo paní Gogolové (Kuchařka stařenky Oggové)
-Kuchařka stařenky Oggové
-Lancreské sedátko lásky (Kuchařka stařenky Oggové)
-Lehké fantastično (Úžasná Zeměplocha)
-Manželství (Kuchařka stařenky Oggové)
-Mort (Úžasná Zeměplocha), Mort (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Nefalšované klačské karí paní Tračníkové (Kuchařka stařenky Oggové)
-Noční hlídka (Úžasná Zeměplocha), Noční hlídka (Úžasná Zeměplocha) (2)
-Podivný regiment (Úžasná Zeměplocha)
-Pravda (Úžasná Zeměplocha)
-Sekáč (Úžasná Zeměplocha)
-Zloděj času (Úžasná Zeměplocha)
­­­­

Diskuse k výpisku
Terry Pratchett - Maškaráda (Úžasná Zeměplocha) (3)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)