Menu
Woolfová Virginia (*25.01.1882 - †28.03.1941)
K majáku (2)
- literární druh: próza
- literární žánr: novela
- umělecký směr: modernismus - začátek 20. století
Základem mistrovské psychologické prózy jsou myšlenky, sny, dojmy, zážitky a vzpomínky všech zúčastněných. Středem vyprávění je pak postava krásné a laskavé profesorovy ženy, která je personifikací rodinných ctností, lásky, jistoty a naděje, a jejíž osobnost stmeluje prázdninové hosty v harmonickou společnost. Skutečný půvab díla spočívá v sugestivním zachycení prchavé nálady okamžiku a v detailním postižení vnitřního života protagonistů. BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE: Vydalo nakladatelství Odeon v Praze roku 2018 (4. vydání). Z anglického originálu To the Lighthouse přeložila Kateřina Hilská. Počet stran: 284. ISBN: 978-80-207-1837-2. TÉMA: Každodenní boj, kterému každá z postav čelí, aby do chaosu života vnesla smysl a pořádek. ČAS A MÍSTO DĚJE: Ostrov Skye ve Velké Británii - letní dům manželů Ramsayových. Období před a během 1. světové války. OBSAH: Okno Manželé Ramsayovi tráví léto v domě na ostrově se svými dětmi a některými přáteli. Hlavní motiv je zde cesta k majáku, kterou si velmi přeje nejmladší syn James, ale otec mu ji odepře, protože další den bude pršet. Postavy tráví den svými činnostmi a myšlenkami a večer se koná společná večeře, na kterou přijde i William Bankes. Čas běží Několik dlouhých let do chátrajícího domu nikdo nezavítal. Jen jej občas udržuje paní McNabová. Je první světová válka, v hranatých závorkách se dozvídáme důležité události - smrt paní Ramsayové a dětí Prue a Andrewa. Maják Do domu se vrací pan Ramsay s dětmi a nějací z přátel (Lily, pan Carmichael). Pan Ramsay totiž chce uskutečnit cestu na maják, kterou si prakticky vynutí - James už tam nechce. Lily Briscoová dokončí obraz, který zde začala malovat právě před těmi několika lety. Důležitost toho, že k majáku tehdy nejeli, je v knížce předznamenána. Kolik věcí může člověku za okamžik prolétnout hlavou... POSTAVY: paní Ramsayová - měla jistý obdiv k mužům a přesvědčení, že jim musí poskytovat, co se od žen čeká - tradiční ženská role; nelituje svých rozhodnutí, neodbývá a neodkládá povinnosti; zodpovědná, zajímá se o některé sociální problémy - chudí; velice krásná, všichni ji obdivují; ona "vidí do lidí"; nedokáže vyjadřovat city - třeba že miluje pana Ramsayho; chce ostatním pomáhat - ale nedělá to právě jen kvůli sobě, aby ji ostatní obdivovali, říkali o ní dobré věci a byla v jejich očích skvělá?; velice si váží a obdivuje pana Ramsayho, nepřipadá si pro něj dost dobrá - že její příspěvek světu je s tím jeho neporovnatelný; panovačná - chce vládnout osudům druhých, má na lidi vliv; je skeptická v životě - je plný chudoby, utrpení, nepředvídatelný, občas na ni dolehne marnost života; často dosáhne svého; činila vše prostým; neochvějná, věcná, rezervovaná; někdy unavená z manželova vášnivého chování, ale on se jí pak vždy omluvil
pan Ramsay - hubený; jemný skotský přízvuk; vyvolává v ostatních krajní city - velmi osobitý; fakta nevylepšoval - přímý a upřímný; píše knihy o filosofii, metafyzice a přednáší; malicherný, sobecký, marnivý, egoistický, rozmazlený, tyran svým způsobem; má ohnivou nadpozemskost, maličkosti ho nezajímají; miluje psy a své děti; náročný, prudký, ješitný, potřebuje ujištění a připomínání vlastní skvělosti a geniality od okolí; popuzuje ho pošetilost ženského uvažování, jejich nedostatečná vzdělanost v něčem a že něco nemůžou "správně pochopit", mlhavost jejich myšlení, ale přesto se mu to na nich právě líbí
James - nejmladší; přeje si jet k majáku; velmi citlivý a senzitivní, vnímavý, jeho nitro má obrovský rozsah a je svým způsobem zranitelný - dokáže nenávidět otce za jeho vlastnosti a proto, že Jamese nechápe; vynucuje si pozornost, chce, aby ho ostatní litovali a "vysává" paní Ramsayovou
Cam - rozpustilá, umanutá, ráda žije ve vlastních představách; chová ke svému otci určitou náklonnost a obdiv, ale nesnáší jeho necitlivost a tyranii
děti Prue, Andrew, Nancy, Roger, Rose, Jasper - Prue krásná, hodná, zemřela při porodu; Andrew šikovný na matiku, zemřel při výbuchu granátu
Lily Briscoová - malé čínské oči, odulý obličejík, 30 - 40 let; vede dům svého otce; neprovdá se - chce být samostatná, nezávislá, bere to trochu jako ponížení; maluje - její forma seberealizace; je nerada, když někdo (kromě W. Bankese) vidí nedokončený obraz - je to pro ni intimní; rozumí si s Williamem Bankesem a paní Ramsayová si myslí, že by se měli vzít; je chladná, rezervovaná, soběstačná
William Bankes - botanik, vdovec; voněl mýdlem - čistotný; nedůtklivý; o hodně starší než ona; (bývalý) přítel pana Ramsayho - ale není si tím přátelstvím už tolik jistý, protože on a pan Ramsay mají úplně jiný život (děti - něco mu dávaly, něco v něm zničily); přísný, dobrý, není marnivý; paní Ramsayová sice patří k jeho dávným přátelům, ovšem při večeři se chvíli cítil, že by byl raději sám ("Sedí vedle paní Ramsayové a nemá jí vůbec co říci."); chladný, rezervovaný, soběstačný
Augustus Carmichael - nešťastně se oženil, manželka ho vyhodila; vyrovnaný, spokojený, důstojný; odpočíval na sluníčku a psal básně
Charles Tansley - mrňavý ateista, sebestředný; pocházel z chudé rodiny, od malička si vydělával; neměl jednoduché dětství a život, na což stále upozorňuje - sebelítost; upovídaný, nejistý X sebevědomý; neuznává ženy v netradičních rolích: "Neumějí malovat, neumějí psát."; obdivuje pana Ramsayho - jeho dílo; považuje večeře a všechno kolem za zbytečnost; touží zapůsobit; má odvahu, schopnosti a znalosti; později se stal váženým profesorem a oženil se
Paul Rayley - nepatří k těm intelektuálním mužům; trochu nesmělý, s podporou paní Ramsayové požádá Mintu o ruku, ale manželství se nevydaří, on si později najde milenku a s Mintou jsou spíš přátelé
Minta Doylová - oblíbenkyně paní Ramsayové, 24 let; obléká se praktičtěji a ne podle "vysoké módy" - dokáže jít ven i s dírou na punčoše; nějak nezkrotná a ztřeštěná, má v sobě zář JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY:
- er-forma, kde se však vypravěč střídavě vtěluje do postav a prolínavě zprostředkovává jejich pocity, názory, vnímání a myšlenky
- střídají se formy řeči: monolog, dialog, vnitřní monolog
- rovněž se střídají přímá, nepřímá, polopřímá a smíšená řeč
- chronologická kompozice, s retrospektivami
- vyprávěcí, popisný a úvahový slohový postup
- jazyk: spisovný, hovorový (tadyto všecko), dlouhá souvětí, reflexivní obsah, zvolací věty, otázky
Zdroj: avrilka, 26.04.2021
Související odkazy
Čítanka | - | Mezi akty |
- | Paní Dallowayová | |
- | Vlny |
Diskuse k výpisku
Virginia Woolfová - K majáku (2)
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
americká tragédie ant man vynálezy Žvýkačka Hannibal stížnost na řidiče zisk kopietzová motto rampouchy věž druhy přísudků Leviatan sarkasmus ULS publius ovidius naso svatý Prokop den plný smůly děsu zelená topení náboženství Transplantace miloš urban hastrman objetí echy menšík co mě zajímá jsem jak jsem goriot
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 725 114 961
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí