Menu
Zamarovský Vojtěch (*05.10.1919 - †26.07.2006)
Gilgameš (8)
Kniha se snaží přiblížit čtenářům podrobnosti o tomto výjimečném králi, o jeho bájných dobrodružstvích i o jeho hledání smyslu života. Autor zde ukazuje, jak se Gilgameš vyrovnává se svou smrtelností a jak se snaží najít odpovědi na základní otázky života... BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE: Vydalo nakladatelství Albatros v Praze roku 1976 (1. vydání). Ilustrovala Běla Kolčáková. Počet stran: 92. ÚVOD:
- Gilgameš - král města Uruku v jižní Mezopotámii
- zrození eposu mezi Eufratem a Tigridem - tam, kde žili Babyloňané a Asyřané; kdy - to se přesně neví
- první seznámení s eposem na asyrských tabulkách v Ninive; město dobyto a srovnáno se zemí; v 19. století při vykopávkách nalezeno přes 20 000 hliněných tabulek (klínové písmo - potřeba rozluštit - Londýn) - nikdo ale netušil, že mezi nimi jsou i tabulky s Eposem o Gilgamešovi; vědělo se o něm jen to, že kdysi prý existoval
- klínové písmo - luštili dlouhé desítky let
- britský archeolog George Smith našel velký kus tabulky s Eposem o Gilgamešovi - podobná slova jako bible; text starší než biblický
- další zlomy tohoto eposu nalezeny archeology nebo v jiných muzeích z předchozích vykopávek - postupně se začaly spojovat a doplňovat - přesto dodnes zůstalo mnoho mezer a nesrozumitelných míst
- dodnes objeveno jen něco přes 2000 veršů (původně 3600-3800) - mezery: doplněny každým autorem podle jeho představ - originál mohl znít jinak
- pouze próza!!!
- text sestaven podle dějové následnosti
- hrdina (král) Gilgameš postavil hradbu, aby žil Uruk v bezpečí
- nikdo nebyl Gilgamešovi roven - bohové našli v něm zalíbení; smrtelný otec, božská matka Ninsun
- bůh slunce Šamaš obdařil Gilgameše krásou, bůh bouřky Adad odvahou a sílou, bůh moudrosti Ea rozumem...
- Gilgameš po matce ze 2/3 bůh, po otci z 1/3 člověk = smrtelný!!!
- Gilgameš se chtěl stát nesmrtelným
- Gilgameš vládne uruckému lidu - lidé žili ve strachu
- muži museli roky pracovat na výrobě cihliček (stavba hradby) pod dozorem vojáků - jak poručil Gilgameš
- hradba rostla do šířky i do dálky - Gilgameš kritizoval stavbu; muži museli pracovat i v noci (nesměli chodit domů k ženám), ani vojáci nesměli chodit domů
- Gilgameš rozkázal chlapcům (pastevci kůzlátek) a dětem, aby taky vyráběli cihličky (jsou těžké) a nosili je na stavbu
- nebylo možné se vyhnout rozkazům krále - urucký lid prosil o pomoc bohy (boha Anova - pán jejich města); Anu zaslechl nářek a rozhodl se jim pomoci - zavolal bohyni Aruru (stvořitelku lidí), aby stvořila tvora podobného Gilgamešovi (pomoc při stavbě, lidé si trochu oddechnou); Aruru stvořila z kusu hlíny stejně silného muže, jako byl Gilgameš - Enkidu (jméno mu dali bohové)
- Enkidu měl zkrotit Gilgamešovo srdce
- Enkidu se měl střetnout s Gilgamešem v boji - prospěch uruckému lidu (trvalo dlouho, než k tomu došlo)
- Enkidu zatím vyrůstal ve stepi (žil jako zvíře - jedl trávu, pil z napajedel pro zvířata, spal na zemi pod hvězdami, měl srst, ...); byl silný jako bůh války Ninurta
- první člověk, který spatřil Enkidua, byl lovec (dostal strach - myslel, že je to přelud, ale zjistil, že není); oznámil to králi (Gilgameš mu řekl: jdi do chrámu bohyně Ištary, vyber si chrámovou služebnici, doveď ji k napajedlu a ona už ho zkrotí - můžeš jít domů) - a lovec to udělal
- Enkidu poslechl služebnici - 6 dní stáli spolu u napajedla a jen si povídali; 7. den chtěl odejít se zvířaty, ale ta se ho bála - byl jako člověk (služebnice změnila Enkidua ze zvířete na člověka)
- Enkidu chtěl, aby ho služebnice dovedla do města Uruku, kde vládl Gilgameš - velice se těšil, až uvidí město; chtěl vyzvat Gilgameše na souboj
- služebnice mu řekla, ať se mírní, že Gilgameš je silnější, ale do Uruku šli - vešli do chýše, kde se pastýři sešli k jídlu (Enkidu mohl, ale nic nejedl - nevěděl jak); nakonec snědl najednou 7 chlebů a 7 džbánů piva, umyl se a oblékl se - vypadal jako normální člověk
- Enkidu se odteď ničím od člověka nelišil, jen sílou - chtěl být lidem užitečný (pastýři si začali stěžovat na vlky a lvy - Enkidu všechny zahnal); hlídal pastýřům v noci stáda
- Gilgameš měl divný sen, že do Uruku spadla z Anova nebe hvězda
- Enkidu vstoupil do města a byl jím unešený
- neznámý muž je pozval do svého domu - byl den svaté svatby (král si vybere nevěstu z kteréhokoli domu a oslaví svatbu s bohyní Ištarou ve svatyni Eanně); Gilgameš je jako bůh a patří mu vše jako bohu
- Enkiduovi se nelíbilo, že Gilgameš může všechno - Enkidu zabránil Gilgamešovi vejít do svatebního domu; Gilgameš se naštval a začal souboj mezi Enkiduem a Gilgamešem (král města Uruku proti rodákovi ze stepi) na hlavním náměstí - urucký lid se v úžasu díval
- Gilgameš zjistil, že Enkidu je stejně silný jako on - Enkidu ho chtěl porazit, jenže Gilgameš řekl, že jeho božská matka mu ve snu řekla, že přijde (Enkidu) a bude mu oporou jako Anova ruka; Enkidu začal z radosti plakat, objali se jako bratři - urucký lid v úžasu mlčel
- nikdo však nevěděl, že to všechno zařídil Anu, aby si oddechl urucký lid
- Gilgameš chtěl, aby s ním šel Enkidu vykácet cedrový les (střeží ho bůh Adad) a zabít Chumbabu (příčina všeho zlého; jeho hlas je bouře, jeho ústa jsou oheň, jeho dech je smrt)
- Enkidu nemá odvahu, ale Gilgameš ho přesvědčil
- v kovárně si nechali vyrobit výzbroj (toulec, luk, sekeru, meč) o hmotnosti statného býka
- starší (starší lidé z města) nesouhlasili s jejich výpravou, ale Gilgameš a Enkidu neustoupili - ani Gilgamešově matce Ninsun se to nelíbilo, ale přinesla bohu Šamašovi zápalnou oběť, aby je střežil a Enkidua prohlásila za bratra Gilgameše
- ani nepříznivá věštba kněžek a zlý noční sen je nezastavil
- rozloučili se s uruckým lidem, vyslechli rady starších a vydali se na cestu
- cesta trvala 3 dny (smrtelníkům by trvala 1 měsíc a 15 dní); Gilgamešovi se zdály 3 děsivé sny - z prvních dvou se zachránil (dobré znamení), ale ve třetím celou zemi pokryl oheň a ze všeho živého zbyl jen prach a popel; Enkidu se chtěl vrátit domů, Gilgameš mu to rozmluvil a společně vstoupili do cedrového lesa
- byli z lesa překvapení (keře, květy, ...); Chumbabu nemohli najít, a tak začali kácet cedry (stromy); vtom Chumbaba vykřikl hromovým hlasem - oba přestali kácet, ale bůh Šamaš je povzbudil, ať se nebojí, že Chumbaba nemá svých 6 košil (které nikdo neprosekne - měl jen jednu); začali s Chumbabou bojovat - Chumbaba měl převahu, ale Šamaš proti němu vyslal 8 mocných větrů a Chumbaba se nakonec vzdal; Chumbaba prosil Gilgameše, ať ho ušetří, že mu bude sloužit, ale Enkidu mu řekl, ať mu nevěří; Chumbaba chtěl Enkidua zabít, jenže Gilgameš jej ubránil a společně Chumbabu zabili (pak mu usekli mu hlavu) - lid byl spokojen
- po tom, co získal Gilgameš slávu za zabití Chumbaby, chce ho bohyně Ištar za manžela - Gilgameš odmítl (řekl o ní hnusné, ale pravdivé věci: měla spoustu manželů a všechny zlikvidovala) a tím ji urazil
- Ištar se mu chtěla pomstít, a tak šla za svým otcem bohem Anu a božskou matkou Antou; otec měl Gilgameše rád a řekl jí, že jí Gilgameš řekl akorát pravdu - ale protože to byl její otec, tak jí splnil, o co ho žádala - dal jí nebeského býka, který měl zabít Gilgameše (otec ji varoval, že býk zničí i všechno kolem a že musí zajistit lidem potravu na 7 let)
- Ištar dovedla býka na Zem; býk pustošil; Gilgameš s Enkiduem ho zabili
- lid ho oslavoval
- bohyně Ištar obžalovala (u bohů) Gilgameše a Enkidua za to, že zabili nebeského býka
- bůh Země Enlil je obžaloval, že pokáceli cedry a zabili Chumbabu
- oba pro ně chtěli trest smrti
- bohové Anu a Šamaš se jich zastali
- a tak mocní bohové rozhodli, že ten, kdo není božského původu, dostane zhoubnou nemoc a zemře (= Enkidu) - oznámili to Gilgamešovi zlým snem
- začátkem jara Enkidu onemocněl (měl zlé sny - byl v podsvětí jako pták)
- Gilgameš prosil matku o pomoc, ale ta nemohla zvrátit rozhodnutí jiných bohů
- 12. den nemoci zavolal Enkidu Gilgameše a řekl mu, že musí zemřít jako ubožák na lóži a ne v bitvě - zavřel oči a zemřel
- Gilgameš byl velmi smutný - nařídil všem (lidem, bohům, zvířatům, vodě, sadům, polím), ať ho oplakávají; sám Gilgameš truchlil 6 dní a 7 nocí
- Gilgameš nařídil všem umělcům postavit sochu Enkidua v nadlidských rozměrech
- Gilgameš vystrojil Enkiduovi pohřeb
- po pohřbu Enkidua se Gilgameš vydal k bráně do podsvětí a vzal si s sebou Ištařiny dary (obruč a hůlku) a volal Enkidua, jenže Enkidu se neobjevil (hůlka a obruč mu spadly do podsvětí)
- Gilgameš začal obcházet bohy a prosil je, aby mu pomohli vrátit zpět Enkidua - jediný bůh Ea mu pomohl; Ea poručil bohu podsvětí Nergalovi, aby otevřel víko do podsvětí aby si mohl Enkidu s Gilgamešem promluvit; Enkidu řekl Gilgamešovi, že je to v podsvětí hrozné (ten, kdo nemá žádné syny a neudělal žádný hrdinský čin, se tam má špatně; kdo zemřel v boji a má hodně synů, má se dobře); Gilgameš chtěl, aby se tam Enkidu nevracel, ale zavřelo se nad ním víko...
- město Uruk zachvátil mor - bůh moru Erra (mrtví leželi všude); Gilgameš byl smutný a zavolal boha Šamaše, ten mu řekl, že nemá být smutný, že na každého bez rozdílu (ať je bohatý, chudý, ...) čeká smrt - i na Gilgameše; nechtěl se s tím smířit a vydal se hledat věčný život (nesmrtelnost)
- Gilgameš se rozhodl vydat do země Dilmunu za Utanapištimem, kterému dali bohové věčný život (chtěl ho taky)
- přešel průsmykem (bojoval se lvy - pomohl mu bůh měsíce Sin), dostal se až k bráně hory Mašu (za horou končí lidský svět - začíná svět bohů), kterou střežili škorpióní obři - otevřeli mu bránu, ale varovali ho, že to nedokáže projít (žádné světlo, zima, mráz, vedro)
- Gilgameš to přesto dokázal a dostal se k zahradě bohů (vše bylo z drahokamů, perel, smaragdů); na Gilgameše promluvil Šamaš, že život, který hledá, nenajde - ale pustil ho dále
- po další dlouhé cestě se Gilgameš dostal na samý konec Země - ke krčmářce Siduri (dávala nápoje bohům) a ptal se jí na cestu k Utanapištimovi; řekla, že žádná cesta není a nikdy nebyla a že tam nikdy nikdo nepřekročil moře (jen bůh Šamaš umí chodit po moři); řekla, že život, který hledá, nenajde - bohové si nechali nesmrtelnost pro sebe, lidé dostali los smrti; řekla, ať si užívá života a veselí se; ale Gilgamešovi nebylo pomoci, tak ho odkázala na převozníka (lovil hady), aby s ním zkusil překročit moře
- Gilgameš dlouho hledal v lese převozníka, který se mu zjevil, až když mu Gilgameš rozbil jeho kamenné sochy a tyče (měly jim pomoct dostat se přes moře); Gilgameš musel vyrobit spoustu nových vesel, až pak se vydali na cestu; spotřebovali 2 x 60 vesel, ale i tak se na břeh nedostali; z opasku a lvího oblečení vytvořili plachtu a až díky ní se dostali na druhý břeh
- na břehu už čekal Utanapištim; Gilgameš mu vše vypověděl (jakou cestu překonal, co vše dokázal a co si přeje); Utanapištim mu taky řekl, že se smrti nevyhne, ale když urazil takovou cestu, tak mu poví tajemství...
- Utanapištimovo tajemství = tajemství bohů
- žil ve městě Šuruppak, na které chtěli velcí bohové seslat potopu; ve snu k němu promluvil bůh Ea - poradil mu, ať si postaví velkou čtvercovou loď a zachrání si život (měl čekat na znamení, kdy vyplout - ráno padají koláče, večer pšeničný déšť); tak udělal (na loď naložil i zvířata, rodinu a všechny své věci)
- když přišla potopa, všichni lidé zahynuli, i bohové se báli; jen Utanapištim na své lodi přežil; přinesl bohům zápalnou oběť - bůh Enlil byl rozzloben, že někdo přežil; nakonec daroval Utanapištimovi a jeho ženě nesmrtelnost a usadil je v zemi Dilmun
- Gilgameš nemohl pochopit, proč Utanapištim, který nevykonal žádný hrdinský čin, dostal od bohů nesmrtelnost - chtěl po něm, aby mu poradil, co má vykonat, aby také získal nesmrtelnost - 6 dní a 7 nocí neulehni ke spánku (tím se má porazit bůh smrti)
- Gilgameš to chtěl dokázat, ale nepodařilo se mu to (prospal 7 dní a 6 nocí - Utanapištimova žena upekla 7 chlebů a udělala 6 čárek)
- Utanapištim vyzval převozníka, ať odveze Gilgameše zpět; jeho žena mu však řekla, aby mu za to, co Gilgameš dokázal a jakou cestu urazil, Utanapištim něco dal; poradil mu, ať najde v moři rostlinu s trny, která navrací mládí
- Gilgameš rostlinu našel a s radostí se vypravil zpět do Uruku (s Uršanabim)
- když se však koupal ve studni, rostlinu mu snědl had...
- Gilgameš začal brečet a považoval své konání za vánek větru (zbytečné)
- Uršanabi řekl Gilgamešovi, že Uruk je velké město a slavné díky jeho činům - vykonal velké věci, které nevykonal žádný jiný král ani člověk; nic, co dokázal, nebylo zbytečné - dokázal zabezpečit svoje město proti nepříteli
- Gilgameš mu řekl, že život, který hledal, nenašel a Uršanabi to ukončil tím, že člověk nemůže najít věčný život, ale může si zachovat věčné jméno, a to se Gilgamešovi díky jeho činům povedlo (svými činy se stal nesmrtelným)
Zdroj: majdavalesova, 27.12.2022
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Vojtěch Zamarovský - Gilgameš (8)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (3,5)
- Jana Lotus (2,5)
Štítky
životní zážitek Tří rady huba Sheldon Lee Cooper Zazděná okna hamlet rozbor svatý valentýn moje oblíbená pohádková bytost Veliký ptačí trh godunov lyrický subjekt poslední vlak Havranpirko rodinka období renesance jak jsem prekonal přístav volá Praka jedenáct Zabíják, Nana seniory bergson potrestaná pýcha hora říp Daniel dětství a dospělost jsem jaká jsem Balada česká Romance o Karlu
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 708 551 507
Odezva: 0.09 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí