Menu
Shakespeare William (*23.04.1564 - †23.04.1616)
Hamlet (3)
CHARAKTERISTIKY JEDNOTLIVÝCH POSTAV:
HAMLET - Po smrti svého otce předstírá šílenství, ale ve skutečnosti je velmi moudrý, vypočitavý a prozíravý. Jak naznačuje i název knihy, je hlavní postavou tohoto díla. Objevuje se zde nepřeberné množství jeho monologů, které skrývají velké myšlenky. Svého otce velmi liloval a jeho smrt mu hodně ublížila. Stejně silným citem, byť opačného směru, oplýval vůči svému strýci. Je mi trochu nejasné, proč zapíral svoji lásku k Ofelii, protože jsem názoru, že byla jeho velkou modlou. Pro postavu Hamleta je asi nejtypičtější dilema "Žít, nebo nežít - to je, oč tu běží: zda je to ducha důstojnější snášet střely a šípy rozeklané sudby, či proti moři běd se chopit zbraně a skoncovat se vzpourou..." (str. 70)
KRÁL - Jednoznačně záporná postava bratrovraha, je líčena nejenom jako člověk zavrženíhodný kvůli své psychice, ale i jako nehezký muž a "krvesmilný zrádce". Hamlet ho proklíná nejen za vraždu, ale i za to, že mu svedl matku.
KRÁLOVNA - Vdova po zavražděném králi si vezme svého bývalého švagra už dva měsíce po smrti svého chotě, což Hamlet velmi odsuzuje. Také jí vyčítá, že se znovu provdala jen pro vlastní užitek, neboť strýc se s jeho otcem nedá srovnávat. Zůstává ale pravdou, že svého syna velmi miluje a nezradí ho, když ji požádá o mlčení.
POLONIUS - Typický pochlebníček u dvora, který na svoje přetváření a odposlouchávání cizích rozhovorů doplatil.
HORACIO - Jediný opravdový přítel Hamleta.
POSUDEK
Hamlet se mi četl velmi dobře. Zaujal mě nápad s inscenací vraždy a rozum mi zůstával stát nad počtem mrtvých v posledním výstupu (mohl by konkurovat mnohým současným hororovým filmům). Moc ráda bych ho jednou viděla zpracovaného nějakým kvalitním souborem. Hamleta může hrát opravdu jenom dobrý herec, protože většina textu připadá právě jemu.
Myslím, že Shakespearovi šlo z velké části o pobavení čtenářů, ale zároveň chtěl vyjádřit kritiku života u dvora - různých intrik, přetvářek a pochlebování. "Kdo by snášel bič a posměch doby, sprostoty panstva, útlak samozvanců soužení lásky, nedobytnost práva, svévoli úřadů a kopance, jenž od neschopných musí strpět schopný...?" (str. 70)
Moc se mi také líbily ilustrace Josefa Šímy.
VÝPISKY
"Takový červ je vám učiněný císař, co se týká stravy. Vykrmujeme všechny ostatní tvory, abychom vykrmili sebe, a sebe vykrmujeme pro červy. Vypasený král a vychrtlý žebrák jsou jen dva různé chody, dvě různá jídla, ale pro týž stůl." (str. 110)
"Nač pochlebovat druhým? Cukrový jazyk nechať líže paty velmožné hlouposti a křiví hřbet, kde z podlízání kyne prospěch." (str.77)
"Nejsme zrovna střapec na čepici štěstěny." (str. 56)
"Znát někoho dobřě znamená znát sebe - to je vrchol dokonalosti." (str. 153)
Zdroj: signora Lucie, 06.02.2003
Související odkazy
Diskuse k výpisku
William Shakespeare - Hamlet (3)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (3,5)
- Jana Lotus (2,5)
Štítky
Uzly a pomeranče austenová masky vězňovy Alcottová Smiřický můj taťka Odkaz malý testament pejsek když ráno vstávám skalák hra na vraždu fikce trnka padesát odstínů šedi milostná báseň John strach ze smrti anekdota Obaly médea o listonošovi doriana graye neporazitelný umění předstírat Island městský úřad cestování autobusem táborák Jiřî Žáček
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 708 561 314
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí