Menu
Shakespeare William (*23.04.1564 - †23.04.1616)
Makbeth (4)
Poté nechal zavraždit Banka a jeho syna Fleance, avšak Fleancovi se podařilo uniknout. Makbeth se stal nenáviděným krutovládcem, jehož neustále pronásledují různá vidění či halucinace.
Mnoho jeho odpůrců uteklo do Anglie, kde vytvořili armádu, jež se Makbethovi postavila a svrhla jej. Zabil ho Makduff. Makbethovi bylo čarodejnicemi předpovězeno, že jej nemůže zabít žádný člověk zrozený z ženy, a tak se nebál žádného souboje. A to se mu stalo osudným, neboť Makduff byl vyříznut z lůna mrtvé matky.
Králem se pak stal syn zavražděného krále Dunkana, Malcolm. Hra byla inspirována vládou skutečného skotského panovníka Macbetha, resp. Maca Bethada, který vládl v letech 1005-1057 a nastoupil na trůn po smrti krále Donnchada. Skutečný Macbeth ve skutečnosti rozhodně nebyl krutovládcem jako Shakespearova postava. V roce 1966 Američanka Barbara Garson napsala na motivy Makbetha satirickou hru MacBird, v níž hlavní postava Makbet (MacBird) představovala presidenta Lyndona Johnsona, lady Makbethová (lady MacBird) jeho choť lady Bird Johnsonovou, místo krále Duncana zaujal zavražděný president Kennedy (John Ken O'Dunc). V roce 2001 vydala německá heavymetalová formace Rebellion koncepční album A Tragedy In Steel - Shakespeare's Macbeth, jež je na příběhu této hry založeno a snaží se hudbou a texty vystihnout i jeho atmosféru. Nachází se zde mnoho mluvených pasáží, takže je příběh vyprávěn vcelku autenticky. CITÁT Z KNIHY: V přírodopise muži jste, jak chrt, křepelák, vlčák,
pudlík, hafan, ořech, kdejaké psisko, vesměs uvedeni
pod záhlavím: pes. Leč podle ceny rozlišuje se,
hbitý, louda, hlídač, stavěcí, stopař, každý podle darů,
co štědrá příroda jich nadělila kterému z nich
a podle toho zván je jménem zvláštním,
jímž se vymkne z řady
kde je pes jako pes. A tak i muži.
Máte-li ve stupnici mužství místo,
a ne to nejubožší, řekněte to!
A já vám něco uložím, co navždy
uklidí z vaší cesty nepřítele
a hákem z oceli vás připne k nám,
jenž, dokud žije on, živoříme,
leč, zhyne-li, jenž bude zdráv. Část přirovnávající muže ke psům, jež se objevila v této Makbethově řeči k nájemným vrahům, byla Shakespearem údajně převzata z jiného díla.
Zdroj: Godfrey, 06.09.2007
Související odkazy
Diskuse k výpisku
William Shakespeare - Makbeth (4)
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
Sokolské sonety balada tříkrálová Krestan žehlení durych hrdina na Co je to láska Solitaire edith piaf defoa Vraždy v ulici judita Sněhurka a sedm stěhování aprílový den utopický román stravovací návyky Závody 9 století po řece paroubek stříbrné oči parte mrchopěvci kate hudební nástroje achille anticke divadlo sofie podlipská naše chata
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 713 979 821
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí