ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

   
­­­­
Hodnocení práce slohovky

Aktuální známka: 1.63
Hodnoceno: 8x Prosím, ohodnoť práci

Kat Mydlář: Příběh pražského kata (muzikál)

Není se čemu divit, že život Jana Mydláře v muzikálu Kat Mydlář od producentů Michala Davida a Oldřicha Lichtenberga zaujal. Protože je jen málo věcí, které se o něm ví, nebylo až tak složité vytvořit příběh podle představ samotných autorů. Nakonec stvořili příběh lásky až za hrob, a to doslova.

Nad kvalitní hudbou Michala Davida - v níž mohl každý příznivec muzikálů slyšet i starší muzikálové písně a texty Lou Fanánka Hagena, který opět nezklamal svými hříčkami se slovy a slovosledem - se vyvyšovala scéna, jež bohatě využívá prostoru na jevišti. Zdvižná plocha vepředu zvyšuje napětí a posouvá děj tam, kam má, rekvizity mění svoje využití podle potřeb autorů a LED panely dotváří atmosféru. Ani promítací plátna zde nepřekážejí, právě naopak. Kostýmy, které vypadají, že je navrhovala Lady Gaga, celé představení oživily, ale že by se hodily na přelom 16. a 17. století, to ne.

Role Jana Mydláře je prý ušitá na míru Danielu Hůlkovi, ale podle mě sedí daleko více Marianu Vojtkovi, jenž svým tenorovým hlasem zazpívá čistě a srozumitelně i nižší tóny.
Bohuš Matuš je sice výborný zpěvák, ale na ty operní bohužel nemá. O to lépe je na tom však herecky.
Marian Vojtko v některých pasážích až příliš přehrává, Daniel Hůlka pro jistotu nehraje téměř vůbec.

Pro roli Dorotky byla objevena Alžběta Bartošová, která velmi příjemně překvapila, vše zazpívala čistě a zahrála, jako kdyby v tomto muzikálu účinkovala již několik let. I její slovenský přízvuk byl roztomilý a nijak nepřekážel.
Radka Fišarová, která je skvělá v každé roli, nepřekvapila a byla jako vždy výborná.
Marta Jandová nebyla špatná, ukázala, že umí zazpívat i jemnou a něžnou dívku, ale na mladé děvče se už nehodí.

Roli Jana Jessenia, v níž se alternují dva rockeři a jeden vynikající muzikálový zpěvák, má dvě podoby. Tu rockovou, kterou představují Petr Kolář a Ladislav Spilka, kde díky barvě hlasu a "muzikálové vyspělosti" je lepší Petr Kolář. Podle mého názoru je však stejně nejlepší Zbyněk Fric - jeho něžný, jemný a nezaměnitelný hlas je kouzelný a ani zde nezklamal.

Vypravěč/Eduard Kelley je dvojrole, která se v příběhu vyskytuje od začátku do konce. Alternují se v ní dva naprosto odlišní herci/zpěváci - Josef Vojtek a Bohouš Josef, jenž vše zazpívá s přehledem, při mluveném slovu nechybí špetka toho tajemna, ale u Josefa Vojtka se navíc objevuje ještě jakási jiskra, kterou ale bohužel nevylepší vysoké tóny, jež nevyzpívá tak dobře.

V roli mladého Jana Jessenia se střídají dokonce čtyři herci, z nichž každý nabízí něco jiného a každý hraje a zpívá svého Jana jinak.
Tomáš Beroun svým zpěvem opravdu neustále překvapuje a nestále se zlepšuje.
Maličko lepší herecky je však Tomáš Löbl, jenž nepřehání a negestikuluje nepřirozeně.
Dále mladého Jana hraje Daniel Barták, který podal výborný výkon už v Baronu Prášilovi.
Josef Vágner si poprvé zahrál Stevena v muzikálu Drácula, kde všem spadla ústa, když zazpíval svůj monolog, takže už bylo celkem jasné, že bude skvělý i zde - a nezklamal.

Lucie Černíková, která hraje Mandalénku, působí velmi křehce, naivně a takovým tím holčičím dojmem. Zpívá krásným jemným hlasem, a proto se podle mě na roli hodí více než Kamila Nývltová, jež má silnější hlas, výraznější a suverénnější projev, ale spíše by se hodila na Dorotku.
Zdenka Trvalcová se svým jemný hlasem a slovenskou měkkostí je asi nejlepší volbou, protože je takovou zlatou střední cestou mezi výše zmiňovanými.

Roli Žofie Pešanové zvládají všechny tři dámy skvěle, a proto zde daleko více než jinde záleží na vkusu.
Olga Lounová zahraje nádherně tu mrchu a dokáže se i velmi věrohodně zatvářit.
U Ilony Csákové někomu mohou vadit poslední slabiky, které občas spolkne.
Kateřina Brožová je také velmi dobrá.
Role té zlé prostě sedla všem třem.

Do maličké role Bětušky, která - i když je malá - má jednu nádhernou sólovou píseň, byla mezi dvě zpěvačky obsazená i seriálová herečka Ivana Jirešová, která velmi mile překvapila, a to i svými vysokými tóny, které zazpívala téměř bez chyby.
Markéta Procházková, o které se už nějakou dobu ví, že je obrovský talent, nezklamala, spíše potvrdila.
Luďka Kuralová je také velmi dobrá, ale Markéta Procházková ji v této roli zastínila.

Další dvojrolí jsou bratři Adam a Ferdinand Vaňura, jehož dokonale hraje Tomáš Trapl, který ani tady nedostal moc velký prostor ukázat svůj talent, ale každý, kdo trošku ví, jak hraje a zpívá, musí uznat, že je vynikající.
Tak jak moc je dobrý Tomáš Trapl, Vilému Čokovi se tato role nepovedla. Velmi se snaží, jenže moc mu to nejde.
Martin Pošta je dobrý zpěvák a velmi slušný herec, ale někomu nemusí sedět jeho potetované ruce.

Jako v každém muzikálu nemohla chybět ani sólová taneční role, kterou zde ztvárnily Gloria Fricová a Kristina Kloubková. Obě naprosto úžasně, a právem tak sklidily největší potlesk.

Malou roličku také ztvárňuje Jan Tenkrát a Radek Hub. Nemají však moc prostoru ke zpěvu ani k herectví, a i když zpívají velmi dobře, je jejich role trošku zbytečná.

Kat Mydlář je příběh strhující, plný lásky, násilí i zrady, jak praví na začátku vypravěč - a má pravdu. Je to sice další komerční muzikál, ale patří mezi ty nejlepší a při odchodu z divadla nevíte, kterou z melodií si máte pobrukovat.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: ,

­­­­

Diskuse ke slohové práci
Kat Mydlář: Příběh pražského kata (muzikál)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)