ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­­­­
Hodnocení práce slohovky

Aktuální známka: 3.08
Hodnoceno: 138x Prosím, ohodnoť práci

Babiččina přezdívka

Tu jsem byl zase s babičkou a dědečkem o letních prázdninách na dovolené. O "členy" nebylo nouze, protože s námi byla i moje sestřenka z Homolky. A protože jsme oba dva jedináčci, tak si bezvadně rozumíme. A taky to podle toho vypadalo. Jednou jsme šli na dlouhý výlet. Bylo strašné vedro, ale naštěstí jsme chodili skoro pořád cestami, které byly z jedné i z druhé strany kryty stromy. Za nějakou chvíli jsme vyšli z kryté cesty a vydali se do kopce po rozpáleném asfaltu, který se skoro žárem roztékal. Na konci kopce, jenž jsme s námahou vyšlápli, byl po pravé straně les s rozsáhlými loukami a malými políčky. Zde jsme si odpočinuli, najedli a babička si z ničeho nic začala něco výhružně mumlat pod "vousy". Dědeček se na babičku nechápavě podíval, jako když se vegetarián dívá na řízek, a taky si začal něco mumlat. Z toho vznikla taková menší neškodná hádka, která nevedla vůbec k ničemu. V té zmatené spleti slov dědeček povídá: "Ty jsi náš Kecafón, viď!?" A šel si se smíchem sednout. Na to se babička rozesmála a my také. Po této "hádce" jsme babičce do konce dovolené neřekli už jinak než Kecafón!

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: ,

   
­­­­

Diskuse ke slohové práci
Babiččina přezdívka







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)