Menu
Fischer Otokar (*20.05.1883 - †12.03.1938)
Literární vědec, básník, dramatik a překladatel. Narodil se v Kolíně, kde také začal studovat gymnázium. Po maturitě se zapsal na pražské české i německé univerzitě. Germanistická studia zakončil doktorátem v Berlíně roku 1905. Po studiích pracoval v Univerzitní knihovně v Praze a připravoval se na univerzitní dráhu. Roku 1909 se stal docentem, později profesorem dějin německé literatury na Karlově univerzitě. Často byl zván k přednáškám na zahraniční fakulty a na vědecké kongresy. Před válkou byl jednu sezonu dramaturgem Národního divadla, v letech 1935-38 vedl jeho činohru. Od roku 1907 působil jako divadelní referent nejdříve v Přehledu, pak v České revue, Národních listech, Právu lidu, Lidových novinách aj. Byl jedním z redaktorů Almanachu na rok 1914. Zemřel nečekaně 12. března 1938 na srdeční mrtvici po zprávě o okupaci Rakouska nacistickým Německem.
DÍLO:
Ve svých uměleckých dílech se neustále vracel k otázce vztahu jedince k nadosobním hodnotám. Ve své kritické, teoretické a historické práci hledal souvislosti mezi humanistickými hodnotami minulosti a přítomnosti a přitom spojoval kulturní oblast s aktuální sociální problematikou. Jako překladatel integroval přední díla světového písemnictví do české kulturní sféry a stal se tvůrcem nové české překladatelské školy.
Básnické sbírky: "Království světa (1911); Hlas (1923); Poledne (1934); Rok (1935); Host (1937)"
Drama: "Přemyslovci (1918); Hérakles (1919); Otroci (1925)"
Kritické studie: "K dramatu (1919)"
Literární studie: "Heinrich von Kleist a jeho dílo (1912); Friedrich Nietzsche (1912); Heine (1923-24); Otázky literární psychologie (1917); Duše a slovo (1929); Slovo a svět (1937)"
Překladatelská činnost: překlady zejména z němčiny, ale také například z francouzštiny, španělštiny, ruštiny, za jeho nejvýznamnější překlad lze považovat překlad Fausta
Zdroj: Malenicka, 22.11.2005
Diskuse k životopisu
Otokar Fischer
Aktuální pořadí soutěže
- Grully (1,5)
- vedralova.k (0,5)
Štítky
Moje teta poslední+člověk kazi teta a libuše Zpěvy pastýřské vodník kytice popis obrazu betlém vigny dýka s hadem adrenalinový Platonov Pětka a únosci Střední škola deprese dítě zvané výlet do přírody tinct Tary nespravedlivost Širé lány Jan Werich - Fimfarum deukalion To kalné ráno obluda analytický článek evangelium sv. lukáše lední medvěd slavnostní přípitek žehlení kalendář muž a žena
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 713 910 705
Odezva: 0.04 s
Vykonaných SQL dotazů: 5
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí