Menu
Wilder Thornton (*17.04.1897 - †07.12.1975)
Americký spisovatel, dramatik, nositel tří Pulitzerových cen za literaturu. Narodil se 17. dubna 1897 v Madisonu ve státě Wisconsin v USA, ale dětství prožil v Číně, kde byl jeho otec konzulem. Vystudoval universitu v Yale a první hru napsal již za studií, jmenovala se The Trumpet Shall Sound (Ať zazní trubka) a vycházela ve studentském časopise v letech 1919-1920. Wilder však nestudoval literaturu, ale archeologii i na Americké akademii v Římě a po absolutoriu učil nejprve na střední a potom i na vysoké škole. V době druhé světové války působil jako informační důstojník amerického letectva v Africe a Itálii.
Po válce již působil pouze jako spisovatel, střídavě uznávaný a oceňovaný, střídavě byl v neoblibě u čtenářů i kritiky. Jako člověk byl Wilder velmi zajímavý, uměl několik evropských i orientálních jazyků a mnoho kuriózních koníčků.
Zemřel 7. prosince 1975 v Hamdenu v Connecticutu v USA.
Prvním prozaickým dílem je The Cabala (1926) - vypráví osudy členů římské aristokratické společnosti z pohledu amerického stipendisty.
Stejným stylem vyprávění je i druhé prozaické dílko - novela Most svatého Ludvíka krále (1927, česky vyšla 1930). Tato kniha, ač velmi útlá, vzbudila senzaci a právem byl autor téhož roku oceněn Pulitzerovou cenou za literaturu. Dějovým základem je pád peruánského mostu a osudy lidí, kteří v jeho troskách našli smrt.
Shodné téma zvolil Wilder i pro další knihu The Woman of Andros (1930, Žena z Andru), ve které vychází ze starořecké komedie. Ani další dvě jednoaktovky neměly úspěch a autor upadal do zapomnění. Prvou byl The Angel That Troubled the Waters (1928, Anděl, jenž čeřil vody) a The Long Christmas Dinner (1931, Dlouhá štědrovečerní večeře).
Ocenění - nikoliv ale nadšení kritiky i čtenářů - vyvolal román z roku 1935 Heaven's My Destination (Nebe je můj cíl) o prostém kazateli, který kárá ovečky za drobné hříchy, ale není jimi přijímán. Po tomto románu vstoupil Wilder opět na divadelní prkna se svou celovečerní hrou Our Town (1938, Naše Městečko, česky 1940), za kterou opět dostal Pulitzerovu cenu. V této hře autor vyzdvihuje hodnotu i toho nejvíce všedního života jedince, na scénu přicházejí mrtví i živí, aby spolu rozmlouvali.
Wilder upravoval hry i starších autorů, například Johanna Nestroye - Chce si tropit žert nebo Kupec z Yonkersu, které převedl do současného jazyka a stylu humoru. Tyto hry však byly propadáky, proto je Wilder opět přepracoval, druhé hře dal název Dohazovačka a hra slavila obrovský úspěch. Její konečný název zní Hello Dolly!, když byla částečně přepracována jako muzikál a později zfilmována, byl to obrovský úspěch a Wilder byl opět opěvován.
Ve světovém úspěchu pokračoval i další hrou The Skin of Our Teeth (1942, Jen o chlup, česky 1947). Zajímavé na českých překladech je skutečnost, že v roce 1947 ji přeložil Jiří Voskovec a v roce 1966 Jana Werichová, dcera Jana Wericha. Hra vypráví o věčně stejných chybách, které lidstvo provázejí od počátku jeho existence. Jako i v předchozích dílech, i tentokrát byl Wilder obviňován z plagiátorství. Přesto i za tuto hru dostal další Pulitzerovu cenu, tedy již v pořadí třetí.
Dál Wilder zaujal románem The Ides od March (1948, Březnové Idy, česky vyšla 1972). Zážitky z války přenesly autora k zájmu o antickou problematiku a zejména poslání Julia Caesara.
Pro napsání románu The Eighth Day (1968, Osmý den, česky vyšlo 1971) odjel Wilder do hotelu v Nevadě, kde setrval do té doby, než román dopsal. Román je rodinnou kronikou - důlní inženýr je nespravedlivě stíhán pro vraždu, před trestem uprchne do ciziny, kde žije jako emigrant. Jeho rodinu neštěstí duševně posílí, ale když se vražda ve prospěch otce vysvětlí, již to na osudech rodiny nemůže nic změnit.
V roce 1973 dopsal Wilder román Nine Towns (Devět měst - česky 1976), která vypráví o tom, jak se North v roce 1926 rozhodne, že už nebude učit a potřebuje si odpočinout. V kapse nemá ani vindru, ale prodá, co má a koupí si od kolegy staré autíčko, se kterým jede na východ, až dojede do Newportu, kam na léto přijíždí smetánka. Tam auto prodá a koupí si na splátky kolo. Bydlí v YMCE - Kolej pro mladé křesťanské muže a seznámí se se správcem kurtů, který mu poradí, jak sehnat práci, dá si inzerát a děti učí tenis a starým lidem předčítá asi v 6 jazycích. Má pevné zásady - vymáhat proplacení svých služeb, plést se do života svých klientů dobře míněnou lží a ponechat si svou nezávislost a svobodu. Jednotlivé kapitoly jsou o tom, kde zrovna pracoval a jak klientovi pomohl.
Zdroj: Petra Mishka, 05.03.2006
Související odkazy
Čtenářský deník | - | Most svatého Ludvíka krále |
Diskuse k životopisu
Thornton Wilder
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
Audience kutnohorští havíři Antické umění Biebl můj telefon weir lenochod vyprávění dědečka populární Tra sedmá vež klaunovy názory TOPI rosa jazva proč je labuť bílá nečas anketa George Sand magický realismus Cesta do Ubic hasištějnský verner Z m realismu Pusinka církev podzemí Balada Stará stará Noční+běh+městem
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 710 655 690
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 5
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí